Életfogytiglan
Kopácsi Sándor önéletrajza

Nolblog Saját blogom Segítség

Feltöltök

blogolok videót képet hangot

VÉGZÉS

A Fővárosi Bíróság az 5569. sorszám alatt bejegyzett Az 1956-os Magyar forradalom Történetének Dokumentációs és Kutatóintézete Közalapitvány elnevezésű közalapitványt megszünteti és elrendeli a közalapitvány nyilvántartásából való törlését. A végzés ellen a kézbesitésről számitott 15 napon belül fellebezésnek van helye.

Indokolás

A Kormány, mint alapitó képviseletében a nemzeti erősforrás miniszter 2006.évi LXV. törvény 1.§ (4) bekezdésére hivatkozással kérlmezte a közalapitvány megszüntetését és a nyilvántartásból való törlését a Kormány 1064/2011. (III.23.) Korm. számú, "Az 1956-os Magyar Forradalom Történetének Dokumentációs és Kutatóintézete Közalapitvány" megszüntetéséről szoló határozata alapján. Az alapitó a határozatban rögzitette, hogy a közalapitvány által ellátott közfeledatot a megszünt alapitvány helyett - ideértve a megszünéskor fennálló kötelezettségekeért  való helytállást és a fennálló jogok érvényesitését -  az Országos Széchenyi Könyvtár látja el.

A Közalapitvány hitelezők kielégitése utaán fennmaradt vagyonát a Kormány az Országos Széchenyi könyvtárnak juttatta, mely köteles azt a megszünt Közalapitvány céljaihoz hadonló célokra forditani.

A Közalapitványnak tartozása és köztartozása nincs, a 2006. évi LXV. törvény 1.§ (5) bekezdése szerinti nyilvánosságra hozatali kötelezettségének eleget tett.

Ezért a biróság a 2006. évi LXV. törvény 1.§(4) és (5) bekezdése, valamint a Ptk. 74/E.§(2) bekezdése alapján a rendelkező rész szerint határozott-

 

Budapest, 2011. december 1.

A kiadvány hiteléül:

dr. Balogh Margit sk.

fővárosi birósági bíró

0
1 Jelentkezz be a szavazáshoz!

2011.11.24. 12:10
„Wittner Mária egy ikon”, a Nagy Imre-érdemrendet megszüntetnék


Személyeskedéstől sem mentes vita zajlott az állami kitüntetésekről az
Országgyűlés Emberi Jogi, Kisebbségi, Civil- és Vallásügyi Bizottsága
szerdai ülésén. A jelenlévők Wittner Máriától hallhattak történelemórát.
A fideszes képviselőnőtől például megtudtuk: hogy „Károlyi Mihály átadta
egy börtönben töltött embernek a kormányt, ő meg lelépett.”



Az állami kitüntetésekről, benne a Nagy Imre-érdemrend megszüntetéséről
szóló javaslat 14-2 arányban, a kormánypárti képviselők igen
szavazataival, a szocialista Nyakó István és Lendvai Ildikó nemjével
ment át. Az egyetlen LMP-s képviselő, Szabó Tímea bizottsági alelnök –
bár az ülés elején még részt vett –, ekkor már nem volt jelen, így nem
szavazott. Ugyancsak nem volt jelen a szavazásánál a három jobbikos
bizottsági tag, Gaudi-Nagy Tamás, Kulcsár Gergely és Zagyva György
Gyula, valamint a Demokratikus Koalíció pártigazgatója, Varju László
sem.

A törvényjavaslatot a kormány nevében támogatta Gáva Krisztián, a
Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium helyettes államtitkára.

A vita kezdetén Lendvai Ildikó afelől érdeklődött, hogy a Nagy
Imre-érdemrendet a törvénytervezet miért szándékszik törölni a
kitüntetések sorából. Lukács Tamás kereszténydemokrata bizottsági elnök
azt mondta: azért, mert az előterjesztők szerint akik megkaphatnák, azok
már mind megkapták.

A bizottság ülésén az előterjesztőket Pálffy István képviselte. A
kereszténydemokrata politikus azt mondta: egyetlen személyhez köt a
törvény elismerést: Istvánhoz. Lendvai közbeszólására azt mondta: a
Corvin-lánc ugyan köthető Hunyadi Mátyáshoz, de a Hunyadi-dinasztia
többi tagjához is. Pálffy megismételte a Lukács által elmondottakat:
akik a Nagy Imre-érdemrendet meg kellett, hogy kapják, azok már
megkapták. Úgy folytatta: mivel a jogszabály lehetővé teszi, hogy
minisztériumok vagy állami szervek elismeréseket alapítsanak, nyitva áll
a lehetőség egy esetleges Nagy Imre-díj megalapítására.

A napfényt Wittner Mária fideszes bizottsági tag két hozzászólása
jelentette. Nem tudjuk nem szó szerint idézni – és ez még csak az első
kör: „Én helyesnek tartom, hogy megszűnt. Ugyanis Nagy Imrének volt a
tizenkét napból – 27-én állt a forradalom mellé teljes szélességgel –
azt megelőzően ugye a KGB-s és … (itt négy szótag érthetetlen – Sz. P.)
múltja nem igazán lett tisztázva. Egy biztos: azt el kell ismerni, hogy
a forradalom után kitartott az álláspontja mellett, hogy a forradalom
mellé állt, egészen a haláláig. Ezt mondom önnek, aki ugye annak a
pártnak a tagja volt, amelyik kivégezte Nagy Imrét. Tehát innen kezdve…
Önök alapították ezt a díjat és azt hiszem, hogy aki megkapta, az
megkapta, aki nem akarta átvenni, az nem vette át, ugye? Ezt, ezt is
lehet így értelmezni, mindenféleképpen én helyesnek tartom, hogy
megszűnt, mert ez a díj ez kicsit megosztott, még a forradalmárok között
is, úgyhogy ezzel le is zárnám az egész dolgot és én helyesnek tartom,
hogy ez megszűnt.”

Lendvai szerint Wittner hozzászólásából kiderült: nem egyszerűen formai,
hanem tartalmi oka van a Nagy Imre-érdemrend megszüntetésének: „Nagy
Imre történelmi szerepének megítélése is belejátszik ebbe” –
fogalmazott. Azt kérdezte: ha kizárólag István nevéhez lehet kötni
állami kitüntetést, akkor megszűnik-e a Kossuth- és a Széchenyi-díj? Ha
egy kitüntetés kikerül a kitüntetések közül, annak szimbolikus jelentése
van, mint ahogy annak is, hogy a Corvin-lánc bekerül a kitüntetések közé
– fogalmazott.

Hosszú történelmi fejtegetésében Lukács Tamás hosszan méltatta Nagy
Imrét. Varga László (a II. világháború után demokrata néppárti, 1994 és
2003 között kereszténydemokrata, független, majd fideszes képviselő, nem
azonos a mostani kereszténydemokrata Varga Lászlóval, a vita következő
hozzászólójával – Sz. P.) drámájára hívta föl a figyelmet. A dráma
szerint a purgatóriumban Mindszenty mondja ki, hogy Nagy Imre
üdvözülhet. A bizottsági elnök szerint 1956 Bibó Istvánnal, Nagy Imrével
és Mindszenty Józseffel teljes. Mindenesetre Lukács ebben a
hozzászólásában nem indokolta a Nagy Imre-érdemrend megszűnését.

A kereszténydemokrata Varga László megismételte két frakciótársa, Lukács
Tamás és Pálffy István álláspontját: aki megérdemelte a Nagy
Imre-érdemrendet, az már megkapta. Szerinte a volt miniszterelnök nagy
tettet hajtott végre, hiszen belátta korábbi politikai tévedését és
elvei mellett élete árán is kitartott. „Ezért én Nagy Imrét a
legmagasabb polcra helyezem” – tette hozzá. „Amit Mária mond, az egy
másik oldala, én abban hadd ne vitatkozzam Máriával, nem is vitatkozom,
nyilván” – érzékeltette finoman, hogy Wittner Máriáénál egy
visszafogottabb stílust képvisel.

Akit világszerte az 1956-os a forradalommal azonosítanak, az mindig Nagy
Imre – ezt már Nyakó István mondta. Hangsúlyozta: nem véletlen, hogy a
szabad Magyarország, a III. Köztársaság megszületése összefonódott Nagy
Imre személyével és újratemetésével. „Több mint kurzusváltás van most:
ez rendszerváltás” – tette hozzá. Úgy vélte: Nagy Imre utólag a III.
Köztársaság egyik szülőatyjává vált – azé a III. Köztársaságé, amelynek
lassan jogilag is vége. Szerinte „mulatságos és nevetséges” az a
fölvetés, hogy a Nagy Imre-érdemrendet mindenki megkapta, aki
megkaphatta. Egyrészt ez nem egy bírálóbizottság, amely eldöntheti, hogy
mindenki megkapta-e, akit illet, másrészt azok is kaphatnak Nagy
Imre-érdemrendet, akik az 1956-os forradalomban nem vettek részt, de
annak emlékét ápolják vagy azt történészként kutatják – vélte Nyakó
István.

Lendvai hossza történelmi fejtegetéssel érvelt a Nagy Imre-érdemrend
megszüntetése ellen, majd részben megismételte a frakciótársa, Nyakó
István által elmondottakat. „Nagyon nehéz lesz a Nagy Imre-koporsónál
tényleg rendszerfordító beszédet mondó fiatalember politikai tiszteletét
megőrizni, ha közben Nagy Imrét most más módon vesszük ki a koporsóból
[…], valamiért lefokozandónak tartjuk. Ez nem lesz jó […] és annyira
értelmetlen: egy díj meghagyása kinek árt? Viszont ha egy díjat
megszüntetnek, akkor […] kérdések sora vetődik föl. Őszintén szólva nem
is látom, hogy miért érdemes beleszaladni a kérdéssorba. […] Ha ott
maradt volna a kitüntetés […], kit zavart volna?” – zárta gondolatait
Lendvai Ildikó.

Válaszában Lukács Tamás arra hívta föl a figyelmet, hogy „az a
fiatalember, akire ön céloz […], nem Nagy Imre koporsójáról, hanem a
hatodik koporsóról beszélt”. „Ott voltam a téren, Nagy Imre nevét
megemlítette” – riposztozott Lendvai. (A tisztánlátás végett: a beszéd
itt megnézhető, itt pedig elolvasható – Sz. P.) Lukács szerint ezt a
vitát a Nagy Imre-érdemrend megalapításakor kellett volna lefolytatni.

Wittner Mária ismét szót kért. „Hát, azt hiszem, hogy a Nagy Imre-díjat
önök alapították. Tehát védheti, mint saját gyermekét. Körülbelül ez így
néz ki. Hogy nehezen bírják elviselni, hogy az önök által alapított díj
most megszűnt. De nem gondolja, hogy egy kicsit morbid az, hogy önök
alapították meg ezt a díjat? Önök, akinek a pártja kivégezte? Szóval, a
másik kérdés. Engem már régóta érdekel az a kérdés, hogy itt III.
Köztársaságról beszélnek állandóan, ami jogfolytonos. Magyarázza meg
nekem valaki, hogy melyik volt az első – tudom, a Károlyi-féle. Melyik
volt a második? És ez, ez miért jogfolytonos? – kérdezem én. Akkor ezért
alapították a Nagy Imre-díjat? Szóval ez kissé furcsa. Ha ennyire
jogfolytonos ez a III. Köztársaság az elsővel és a másodikkal, hát
akkor… ezt nagyon érdekesnek találom. De Gyurcsány elvtárs is
jogfolytonosnak tartja. És most már évek óta azt számolgatom, hogy mitől
jogfolytonos? Mitől jogfolytonos, hogy Károlyi Mihály átadta egy
börtönben töltött embernek a kormányt, ő meg lelépett? És aztán itt
randalírozott három hónapig és hatszáz embert végeztek ki a három hónap
alatt. Ezzel akarják jogfolytonossá tenni ezt a III. Köztársaságot? És
különben meg hadd mondjam el: Bibó volt az, aki igazi demokrataként ott
maradt a Parlamentben, míg november negyedikén hajnalba a kormány –
megtámadták a köztársaságot –, a kormány a helyén van, már rég a
jugoszláv követségen volt. Ott ült a helyén Bibó István, az
államminiszter és megvárta az oroszokat.” „És?” – vetette közbe Lendvai
Ildikó. „És? És? Mennyivel nagyobb ember volt Bibó személye!”

Pálffy István úgy zárta a vitát: ő semmilyen történeti, történelmi vagy
filozófiai érvet nem hozott eddig föl, ami azonban eddig folyt, az
„ötvenhat utcáinak meghosszabbított vitája”. Azért kerülhetett erre a
vitára sor, mert még „odaérnek az emlékezet szálai”. A törvényjavaslatot
jegyző négyek azonban egy olyan történelmi távlatban gondolkoztak, amely
elég ahhoz, hogy valaki egyértelműen pozitív megítélés alá tartozzék és
ezért van az, hogy István az egyetlen személy, akiről állami díjat nevez
el a törvény. Pálffy hangsúlyozta: a Kossuth- és a Széchenyi-díjat a
törvény nem érinti.

Ezt követte a bizottság szavazás, mely során – mint már említettük – a
magas testület 14-2-es szavazatkülönbséggel általános vitára alkalmasnak
tartotta a törvényjavaslatot.

Az atv.hu-nak nyilatkozó Pálffyt Wittner Mária két bizottsági
hozzászólásának kommentálására kértük. „Egy törvényjavaslat
előterjesztője vagyok ebben a dologban. Semmilyen értelemben nem kell
kommentálnom történeti vitákat, ráadásul olyanokat, amelyeket képviselők
egymással folytatnak” – közölte. Föltettük az alapkérdést: miért szűnik
meg a Nagy Imre-érdemrend. A kereszténydemokrata politikus szerint
azért, mert a jogszabály „az állami hierarchia szerinti
kitüntetéssorrendet alkotja meg: Szent István-díj, Corvin-lánc,
Becsületrend, Köztársasági Érdemkereszt”. Pálffy szerint, ha marad a
Nagy Imre-érdemrend, „ilyen aktuálpolitikai vitákra” kerülhet sor.
Pálffy arra a felvetésre, hogy a Nagy Imre kivégzése óta eltelt több
mint ötven év nem elég-e, úgy felelt: „kérdezzen meg egy nyolcvanéves
embert”. Hozzátette: „kell egy olyan történeti távolság, amely után már
egyöntetű a megítélés”.

Az atv.hu-nak ugyancsak nyilatkozó Lendvai Ildikó szerint ugyanakkor a
Corvin-lánc a Horthy-korszak iránti reminiszcenciát hordoz, nem egyedül,
hanem beilleszkedve abba a kurzuspolitikába, ami folyik. Megismételte a
bizottsági ülésen általa elmondottakat: egy kitüntetés létrehozása és
egy másik megszüntetése komoly üzenettel bír: jelen esetben „Nagy Imre
nem, Horthy igen”.

„Wittner Mária egy ikon” – reagált az atv.hu-nak név nélkül egy
kormánypárti bizottsági tag azon kérdésünkre, hogy jó ötlet volt-e
vélhetően – és tekintettel a tizenhárom év börtönre, érthetően –
lelkileg súlyosan sérült Wittnert a tavalyi parlamenti választáson a
párt országos listájának negyedik helyén szerepeltetni, Hozzátette:
Wittner Mária addig lesz a Fidesz képviselője, ameddig ő maga ezt
akarja. A kormánypárti politikus hozzátette: nagyon fölnéz
képviselőtársára, amiért az akkor miniszterelnök Horn Gyulát
lepufajkásozta.

atv.hu, Szegő Péter

Csak emlékeztetőűl, hogy ki, mikor és mit is mondott!!!

http://www.youtube.com/watch?v=4YybjROUMu0

0
5 Jelentkezz be a szavazáshoz!

Nagy Imre megy

Népszava, 2011. november 24.

Az emberi jogi bizottság mai ülésén a kormánypárti többség támogatta a Magyarország címerének és zászlajának használatáról, valamint állami kitüntetéseiről szóló törvényjavaslatot. Azt a javaslatot, amely a kitüntetések sorából törli a Nagy Imre Érdemrendet, az 1956-os Emlékérmet és Emléklapot, viszont újra bevezeti a Horthy Miklós által alapított Corvin-láncot.

Az ideológiai üzenet világos: Horthy Miklós kell, nagyon is kell, Nagy Imre viszont nem kell.

Nem az a legnagyobb baj, hogy az előterjesztő kormánypárti képviselők és a kormány ebben a pillanatban legsürgősebb feladatának érzi, hogy szabályozza: a köztársasági elnök a két angyallal ellátott, a miniszterelnök viszont a cserfaággal és olajággal övezett címert használja. Lelkük rajta, ha már csak ez hiányzott a nemzeti együttműködéshez. Az igazi baj az, hogy a kitüntetések átrendezése világos értékrendet tükröz. Ugyanazt az értékrendet, ami nem látja szívesen József Attilát és Károlyit a Parlament körül. Ugyanazt az értékrendet, amelyet a Corvin-láncot személyesen a kitüntetettek nyakába akasztó Horthy Miklós képviselt, aki a Corvin-lánc és a Corvin-koszorú alapításával 1930-ban azt kívánta bizonyítani, kormányzóként is rendelkezik az uralkodói felségjognak számító kitüntetés-adományozás jogával. Talán az sem véletlen, hogy Bartók Béla nem vette át kezéből a Corvin-koszorút.

De a legárulkodóbb, hogy Nagy Imre lett az első áldozata annak az alaptörvény-módosításnak, amely az MSZP-t és mindent, ami a Fidesz szerint "kommunista", bűnösnek bélyegez. Nagy Imréről nem lehet állami kitüntetést elnevezni.
Természetesen megkérdeztük, mi az oka a Nagy Imre Érdemrend eltörlésének. A legváltozatosabb és legzagyvább magyarázatokat kaptuk. Az egyik előterjesztő: Pálffy István azt mondta: csupán a kitüntetések egységesítése a cél, ezután minden magas kitüntetésnek Szent Istvánnal kell összefüggésben lennie. Kétségtelen, hogy Nagy Imre nem Szent István leszármazottja, ahogy a Corvin-láncnak nevet adó Hunyadi-család sem. Nem leszármazott az egyelőre még megmaradó Kossuth-díj és Széchenyi-díj névadója sem.

Wittner Mária őszintébb választ adott. Szerinte Nagy Imre mint kommunista, egykori párttag nem méltó arra, hogy emlékét kitüntetésben örökítsék meg. A szintén kereszténydemokrata bizottsági elnök hozzátette: szerinte a forradalomból nem lehet Nagy Imre amúgy is vitatott szerepét kiemelni, szerinte Mindszentyé, de akár Bibóé is fontosabb. Ezért jobb, ha egyikükről sem nevezünk el semmit. Ezzel az érveléssel ismét csak meg lehetne szüntetni a Kossuth-díjat is, hiszen Petőfit is szeretjük. Egy újabb érv szerint már mindenki megkapta a Nagy Imre Érdemrendet, aki arra méltó volt, továbbiakban nincs szükség rá.

Ez az érvelés különösen figyelemreméltó, hiszen a díj alapítása szerint a Nagy Imre Érdemrend "a hazafias helytállással példát mutató, a magyar függetlenséget szolgáló, a társadalmi párbeszéd, a társadalmi béke, a nemzet egységének megvalósítása, a békés rendszerváltozás megteremtése érdekében kifejtett tevékenységet" ismeri el. Vagyis az Orbán-rendszernek nemcsak Nagy Imre nem kell, hanem a társadalmi párbeszéd, a társadalmi béke, a nemzeti egység, a békés változások sem.
Természetesen emlékeztettük a kormánypárti képviselőket arra: Orbán Viktor éppen Nagy Imre és társai újratemetése alkalmából elmondott beszédével robbant be a magyar közéletbe. A válasz az volt, hogy Orbán Viktor beszéde nem Nagy Imrének, hanem a Hősök terén felravatalozott üres koporsónak szólt.

Az MSZP frakció valamennyi képviselője aláírja azt a módosító indítványt, amely a Nagy Imre Érdemrend megőrzését szolgálja.

Lendvai Ildikó országgyűlési képviselő (MSZP) /

 

0
4 Jelentkezz be a szavazáshoz!

Az alábbi szöveg kiemelés tőlem a Független Magyar Értelmiség Második, 1980-ban, Genfben megtartott Találkozóján, aminek téma köre Bibó István: „A harmadik út és a következő nemzedék” volt, Luka László bevezetőjében hangzott el.

 

Világos volt előttem, hogy egy olyan találkozónak, állandó fórumnak minden kétségen kivűl helye van a független magyar szellemi életben, amely nem az azonos múltú, avagy filozófiájú, ideológiájú értelmiséget fogja össze, hanem minden olyan gondolkodót, aki az új utat – talán a harmadik utat - keresik. Azokat, akik nem hirdetik, hogy azt megtalálták, s nekik volt igazuk az elejéétől fogva, hanem azokat, akik megkérdőjelezik a saját hipotéziseiket, sőt téziseiket is.

Ennek a társaságnak csak egy lehet a közös nevezője, a független magyar szellemi élet s a szabad jövő keresésén túl, a tolerancia

Ez a tolerancia tulajdonképpen nem is magatartás, inkább lelkiállapot. Homlokegyenest ellenkezője a fanatizmusnak, amelyben „ki nincs velem, ellenem” elve alapján minden fekete-fehér manicheista egyszerűséggel jóra-rosszra oszlik, s ahol árnyalatnak, kérdőjelnek, kétségnek, bizonytalanságnak, helye nincs. A toleráns hozzáállásban nincs se boszorkány, se boszorkányégetés. Nem feltétlen elengedhetetlen a „rossz” azonnali felfedezése, megkövezése, megégetése, keresztre feszítése. Ebben a türelmességben felfedezhető, hogy tulajdonképpen mindenütt van rossz és jó is, s ennek az összetételéből áll minden emberi vállalkozás.

A toleráns állapotnak nincs más ellensége, csak a toleranciát kétségbevonó intolerancia: A fanatizmus.

A harmadik út talán éppen ezért az „inter duos litigantes” figyelembevételével a nem mindenáron és kizárólag harcias szemléleté, nem az üldöző-üldözött ismert dualizmusé, hanem a sokszínűségé.

0
6 Jelentkezz be a szavazáshoz!

83. professzor (látogató)
2011. 02. 07. 19:45

Kopácsi....nem Krucskov tárja fel a pedigree-det te félrebeszélő, csacskamacska...DDDDD
Ő volt az, aki nem engedte,hogy ezekben az években történtekkel kapcsolatos további dokumentumok közszemlére kerüljenek. A puccs után két évet ült. Egyébként volgográdi születésű és 2oo7-végén meghalt.
Ma már nincs olyan élő tanúja az eseményeknek, akinek ráhatása lenne a mostani orosz vezetésre a vonatkozásban, hogy mit engedjenek kutatni és mit nem...hagyjuk a meséidet máskorra....

Gubka Ferkó!

Na, végre sikerült aránylag értelmesen összeszedni gondolataidat és leírni, hogy miről és kiről is van szó. Szóval Krucskov nem akarta feltárni ezekről az eseményekről az iratokat?

 

Még jó, hogy utánanéztem a dolgoknak, így megtaláltam, többek között Christopher Andrew és Oleg Gordiovszky 1990-ben kiadott „KGB, the inside story” azaz a „KGB élete belülről” című több száz oldalas könyvét. Oleg Gordievszky KGB ezredest 1985-ben helyezte Gorbacsev a Londoni követségre, mint felelős rezidens. Gordievszky 1962-ben kezdte meg pályafutását a KGB-ben és 1974-től dolgozott az Angol titkos szolgálatnak.

Közösen összeállított könyvükhöz a dokumentációkat Gordievszky szerezte be a KGB titkos irattárából. A könyv 11. fejezete „The cold war aftet Stalin 1953-63) azaz, „A hideg háború Sztálin után 1953-63)” igen részletesen foglakozik az 56-os forradalommal is.

A 427. oldalon ez áll: Krucskov 1955-ben, 31 évesen érkezett Budapestre és Andropov harmadik titkáraként lett bemutatva. Az 1956-os Magyar Forradalom leverésében vállalt szerepe később problémát okozhatott, mert 1984-ben megjelent életrajzában meg sem említi, hogy 1956-ban az események alatt Budapesten tartózkodott. Amikor 1988-ban a KGB vezető pozícióját elnyerte, akkor már elismerte, hogy „közvetlen rálátása volt az „események kibontakozására” 1956-ban. De, hozzátette, „Mai szememmel nézve persze már más fényben látnék sok mindent, de ez ennyi idő elteltével, természetes.”

A könyv 428. oldalán leírja az Október 23-ai diák tüntetést, és Szerov megérkezését az elnöki gyűlésre, ahol összecsap Apámmal. 429. oldalon – Október 23.-ának estéjén Gerő, a Szovjetek jóváhagyásával Nagy Imrét nevezi ki Miniszterelnöknek, de egyúttal behívja a Magyarországon állomásozott szovjet egységeket, hogy baráti segítséget nyújtsanak a testvérnépnek az ellenforradalmi veszély megfékezésére. Október 24.-én abban a tévhitben, hogy a „magyar munkásosztály” nem hajlandó a diákokat támogatni, megkezdték az ÁVO segítségével az „ellenforradalom” elfojtását.  Jó pár napos utcai harcok után aztán a Szovjetek is meggyőződhettek arról, hogy a „munkások” szimpátiája kik mellett áll.

Október 25-én Kádár János felváltotta Gerőt a Párt elnökségében, és Nagy Imre és Kádár megkezdték a tárgyalásokat a Szovjet csapatok kivonulására….

Szerov e mögött egy „Imperialista Összeesküvést szimatolt, és számos KGB ügynököt rendelt MO.-ra akik illegálisan, más név alatt éltek a nyugati országokban, azzal az indítékkal, hogy szükség esetén olyan szituációkat provokáljanak ki, ami egy szovjet intervenciót indokolttá tehet. Ugyanezt a technikát alkalmazták aztán a Csehekkel szemben is 1968.-ban.

Van tovább is, de a fentieket különösen izgalmasnak tartom, mert igazolva látom Apám számtalan állítását, pl. azt, hogy a Köztársaság Téri dolgok kiktől és miért is eredtek. Szóval, mint látod, én addig is ügyködök, és érdekes dolgokat találok. De, a fentiek alapján igencsak érthető, hogy Krucskovnak miért nem volt érdeke megnyitni a titkos archívumokat. Különben a könyvben egyetlen degradáló sor sincs Apámról.

A KGB szisztematikus félrevezetéseiről, hamis adatok gyártásáról meg csak annyit (pl. lásd Nagy Imre esetében is, hogy a 70-80-as években rengeteg valódi háborús bűnöst nem lehetett a nyugati bíróságok elé vinni, mert az adatok nagy többségét a KGB szolgáltatta volna, és nyugaton nem bíztak azoknak a hiteleségében. Szóval miből gondolod, hogy az újonnan felnyíló archívumokban többen fognak bízni?

 

0
0 Jelentkezz be a szavazáshoz!

Fenyegetés:  hamarosan........rendes mennyiségben szabadítják fel az oroszok a levéltári dokumentumokat.

Reagálás Missing: Elég a hazugságból cimű blogjában a 76. számú bejegyzésre.

76. u.a. (látogató)
2011. 01. 22. 4:48

Kopácsi .kb annyit adnak érte,mint apád emlékirataiért hamarosan........rendes mennyiségben szabaditják fel az oroszok a levéltári dokumentumokat....lesz mivel foglalkoznod bájgunár..DDDD

El nem hiszed mekkora örömöt okoztál vele. Mindjárt adok egy feladatot is Neked, és hogy könnyebbé tegyem a dolgodat, részleteket is írok az ügyről.

 

1963 őszén apámat felhívta telefonon egy „volt” barátja. Azért írtam, hogy „volt”, mert bár az illető egyike volt annak a 13 személynek, akiket Apám és családja megmentett a biztos pusztulástól, - egyetlen személyként az egész munkaszázadból – 1956-ban önként jelentkezett Apám ellen korona tanúként. Mentségére legyen mondva az akkori ügyészeknek, hogy ismervén Apám és az illető közötti személyes kapcsolatot, semmiféle tanúvallomást nem fogadtak el tőle. De, a kihallgatója volt olyan kedves, hogy Apám kezébe adta az iratot, amit ugyan nem használtak fel ellene, de komoly lelki törést okoztak Neki vele. (Kínozni többféleképpen is lehet.)

 

Szóval 1963 őszén ez a „volt” barát jelentkezett, és elmondta, hogy egy bizonyos Ukrán személy keresi azt a magyar családot, akik Őt, egyedül a csapatából, életük kockáztatásával megmentettek. Részletesen leírta, hogy Ö, mint egyik tagja az Usztyinov kapitány parancsnoksága alatti 29898-as szovjet közel felderítő alakulatnak, 1944. November 17.-én érkeztek Miskolcra.  Az egység pár napra megszakította a kapcsolatot a lillafüredi kormányzati bunkerben berendezkedett német frontparancsnokság és a Miskolcot védő német alakulatok között. Néhány szovjet tüzér egy páncéltörő ágyút állított fel a lillafüredi út irányában. Az egységet felkeresték a MOKAN tagjai. Usztyinov, értesülve a MOKAN létszámáról azt javasolta, hogy ne bocsátkozzanak nyílt fegyveres harcba, inkább derítsék fel a németek ütegeit. Az összesített térkép gyorsan elkészült. Az adatok ismeretében még aznap este a szovjet tüzérség és másnap a légierő súlyos veszteséget okozott a német állásokban.

A német parancsnok, Friessner haragját a látható ellenségen töltötte ki. A németek november 20-án páncélosokkal és gyalogsággal ellentámadásba kezdtek és heves utcai harc után visszafoglalták Diósgyőrt. Usztyinov egysége súlyos veszteséget szenvedve vonult vissza a hegyeken túlra. A falu utcáit német és nagyrészt orosz katonák holttestei borították. A németek eltemették halottaikat, de azt nem engedték meg, hogy a lakosság eltemesse az oroszokat. A foglyokat a helyszínen agyonlőtték. Dancza Lajos házába menekült be egy megrémült szovjet katona, ő egy napig a padlásán rejtegette, de a házba német egészségügyi alakulatot szállásoltak be. Alkonyatkor kék munkásruhába öltöztették a katonát és Apám személyesen vitte a Majláti menedékhelyükre. Az illető neve Pjotr Anikiejevics Petrov, Zsitomirból származó, akkor 41 éves katona, Apáméknál vészelte át a zaklatott napokat a község felszabadulásáig.

 

Nos, ez a volt katona kereste Apámat és családját 1963 őszén. A megmentőnek ezért a Szovjetunió egyik legmagasabb kitüntetése járt volna. A „volt” barát, szemtanúként, mint egyike a 13 megmentettnek, felismerte a katonát és a szituációt is, és bűntudattól vezérelve örömmel értesítette apámat, a leendő kitüntetésről. Csakhogy, amikor kiderült, hogy ez a hős, éppen pár hónappal ezelőtt lett amnesztiával szabadlábra helyezve 56-os ellenforradalmi cselekedeteiért, így a kitüntetés eltűnt a süllyesztőbe.

 

Szóval Gubka Ferinek itt a kérdés: amint valóban felszabadulnak a szovjet levéltárak anyagai, a fent említett adatok alapján nézzen már bele, hogy mi is történt a kitüntetéssel, és ha már annyira bennfentes, legyen szíves elintézni, hogy én, mint Apám jogos utódja, a kitüntetést átvehessem.

 

 

 

 

10
5 Jelentkezz be a szavazáshoz!

http://drkopacsi.fw.hu/

5
4 Jelentkezz be a szavazáshoz!

"Szovjet igazságszolgáltatás"

Elolvasom »

4
5 Jelentkezz be a szavazáshoz!

A szovjetek fogságában

Elolvasom »

4
3 Jelentkezz be a szavazáshoz!

Kopácsi Sándor törbecsalása és letartoztatásának a története

Elolvasom »

5
5 Jelentkezz be a szavazáshoz!

NOVEMBERI FAGY

 

A kis utcákban a házfalakhoz tapadva haladtunk előre. A szomszédos körúton a Joszif Sztálinok lánctalpainak csikorgását szapora ágyúdörej kísérte. Orrfacsaró füst borította el a kereszteződéseknél kis csoportunkat. Arra gondoltam, hogy ha Nagy Imre parancsot adott volna, hogy válaszoljunk a tűzre, a honvédséggel együtt egy-két napig feltarthattuk volna a szovjeteket és talán a nemzetközi közvéleménynek ideje maradt volna egy erőteljesebb reagálásra.

(Vajon nem ugyanaz a hiba ismétlődött-e meg, amelyet Horthy követett el 12 évvel előbb, amikor kihirdette a fegyverszünetet, katonai záradék nélkül? Az analógia persze lehet hibás.)

Nagy Imre csaknem negyven évig kommunista vezető volt. Bárkinél jobban ismerte a helyzetet. Talán volt valami remény a kompromisszumra?

A öreg kezéhez egyetlen csepp vér sem tapadt. Temperamentuma és a szerencsés véletlen mindig távoltartotta a Rákosi-féle belső körtől, amely ártatlan embereket küldött a halálba.

A nemzetközi helyzet tekintetében mindnyájunknál tájékozottabb volt. Tudnia kellett valamit, amit mi abban az időben nem tudtunk. A nemzetközi közvélemény talán mégsem volt annyira felajzva, hogy értünk cselekvően kiálljon, mint ahogy ezt mi hittük.

Ibolyát útközben teljesen lefoglalta az a talány, hogy a lányunk a Parlamentben van. Soha senkivel nem állapodtunk meg abban, hogy a gyereket bárki, bármilyen okból elviheti otthonról. Magam is nagyon tanácstalan voltam ; a gondolat, hogy Juditot az elkövetkező percekben viszontláthatom, türelmetlenné és egyben boldoggá tett.

A Parlament előtti téren kecskeméti páncélos erőket találtuk, akik T-34-es páncélosok gyűrűjével vették körül az épületet. A tornyok lezárva, harci alakzatban, a Kossuth térre torkolló utcákra szegezett ágyúkkal várták az ellenséget.

Szóval, mégiscsak háborúzunk. Ellenállunk gondoltam. A tehetetlenség érzése rögtön feloldódott bennem a harcrakész páncélosok látványától.

Rendőreim élén beléptem a Parlamentbe. F. alezredes, a páncélosok parancsnoka közölte velem a hírt : „Kádár, Münnich-hel együtt, ellenkormányt alakított és a szovjet csapatok fedezete alatt érkeznek az országba.”

Tovább nem vártam. A miniszterelnök irodájához rohantam. Az ajtó tárva-nyitva volt, mint mindig. Már hallottam az öreg megfontolt hangját. Beléptem az irodába, de nem a valóságos Nagy Imrével találtam szembe magam, csak egy magnetofonnal, amely tragikus hangon ismételte a kormányfő utolsó proklamációját :

 

Itt Nagy Imre beszél, a Magyar Népköztársaság minisztertanácsának elnöke! Ma hajnalban a szovjet csapatok támadást indítottak fővárosunk ellen, azzal a nyilvánvaló szándékkal, hogy megdöntsék a törvényes magyar demokratikus kormányt. Csapataink harcban állnak. A kormány a helyén van. Ezt közlöm az ország népével és a világ közvéleményével.”

Ibolya mögöttem állt az ajtóban, halottsápadt arccal.

Az öreg, Jóska és több vezető elment, de ezt akkor még nem tudtam. Tovább kerestem őket és a lányunkat.

A budapesti Parlament alig kisebb, mint a londoni. Az ország sorsáért aggódtunk és ezt csak növelte lányunk holléte miatti aggodalmunk. Lázas sietséggel rohantunk végig a Parlament labirintusain. Az irodáktól az alagsori óvóhelyekig.

Ismét beléptünk a rádió-leadó helyiségbe, ahol egy másik magnótekercs katonás hangú felhívást sugárzott :

 

„Figyelem! Figyelem! Nagy Imre, a nemzeti kormány miniszterelnöke felhívja Maléter Pál honvédelmi minisztert, Kovács István vezérkari főnököt, továbbá a katonai küldöttség többi tárgyalásra indult tagját, akik tegnap este tíz órára mentek ki a szovjet hadseregparancsokságra és eddig még nem tértek vissza, hogy haladéktalanul jöjjenek és vegyék át hivatalaik vezetését.”

Szegény Maléter, szegény vezérkar! Kevés esélyük volt, hogy visszatérjenek posztjaikra. Ez a történet megismétlése volt a török uralom idejéből jól ismert túszszedésnek. Velük épp úgy bántak el, mint Török Bálinttal tették az ottomán birodalom idején. E pillanatban tehát Király Béla, parancsnokom és barátom volt az egyetlen szabadlábon lévő katonai vezető, aki kis egysége élén áttekinthette az ostromlott főváros helyzetét.

A stúdióhelyiségben a híres írót, Háy Gyulát találtam felesége társaságában. Háy Bertold Brechtnek volt a barátja, hosszú ideje tagja a bolsevik pártnak. Egy magnókészüléknél állt, amely újra és újra ismételte drámai felhívását, amit pár perccel előbb vettek fel :

«... A világ minden írójához, tudósához, minden írószövetségéhez... a szellemi élet vezetőihez fordulunk segítségért... A tényeket ismeritek... Segítsetek Magyarországon! Segítsetek a magyar népen! Segítsetek! Segítsetek! Segítsetek!” (A felhívást megismétlik angolul, németül és oroszul.)

Néztük ezt a feldúlt embert és feleségét, amint sápadtan és reménytelenül álltak a készülék előtt. Szótlanul kezet fogtunk velük, arcukon a halálba indulók kifejezését láttuk.

A parlamenti őrség egyik tisztje lépett hozzám :

- Tildy Zoltán államminiszter kéreti önt!

Tildy nevét és arcát jól ismerte az egész ország. Református lelkész, a német megszállás idején a Kisgazdapárt vezetője, majd később az ország első köztársasági elnöke volt. Rákosi teljhatalma idején letartóztatták és hosszú évekig házi őrizetben tartották. A forradalmi Nagy Imre-kormányban államminiszterként képviselte pártját. Amint beléptem szobájába, éppen a parlamenti őrség parancsnokával beszélt.

- Nem tudom, tudják-e, hogy a szovjet hadsereg a Parlamenthez közeledik mondottam. Idejövet találkoztunk velük.

Az ablakon kinézve láttuk, hogy a szovjet páncélosok már a Margit-hídon haladtak a pesti oldal felé. Más egységek az Alkotmány utcán és a vele párhuzamos utcákon közeledtek. A Dunára néző ablakokból láttuk, amint a budai oldalon ágyúkat helyeztek el az épületre irányuló csövekkel.

- Katona  bajtársaim!   Határoznunk  kell!  mondta  az államminiszter.

Megkérdeztem Tildyt, hogy pillanatnyilag hol tartózkodik a kormányfő. Rádióbeszéde után úgy éreztem, hogy neki kellene döntenie ebben a helyzetben. Tildy azt válaszolta, hogy a Parlamentben tartózkodó kabinet-tagok döntése szerint Nagy Imre néhány hívével ismeretlen helyre távozott, hogy a szovjet fogság veszélyét elkerülje. Ez lehet az egyetlen esély arra, hogy a törvényes kormány szóhoz jusson a tárgyalásokon.

Átmentem Rónai Sándor irodájába, ott találtam Dobi Istvánt is. Rónai Rákosi idején volt az Elnöki Tanács elnöke, Dobi volt az utóda. Ő napjai nagy részét alkoholmámorban töltötte, észrevehetően most sem volt teljesen józan.

Bibó István egy másik szobában éppen híres memorandumát gépelte. Az óramutatóval versenyezve írta a történelmet.

- Önök azt csinálnak, amit akarnak mondta. Én azt szeretném, ha a világ értesülne arról, mi történt hazánkban az Úr 1956. évében. Ez az én feladatom. Ha késleltetni tudják a szovjet megszállást, annál jobb. Ha nem, az ő jelenlétükben is folytatom a munkámat.

Visszatértünk Tildy irodájába. Meghallgatva a katonai parancsnok jelentését, úgy döntöttek, hogy az ellenállás értelmetlen és csak néhány órával késleltetné az épület bevételét, s talán a Parlament teljes lerombolásával járna.

A védelem katonai parancsnokát, L. alezredest és engem bíztak meg a parlamenteri feladat ellátásával. Közben a szovjet páncélosok lassan, meg-megállva közeledtek az épület felé. Fehér zászlóval a kézben léptünk ki az utcára, hogy a megbízás szerint kapcsolatot teremtsünk a szovjet páncélosok parancsnokával.

Amint a honvédek megláttak bennünket a fehér zászlóval, fantasztikus dolog történt. A tankok tornya kinyílt és a kiugráló katonák szörnyen ordítoztak:

- Szó sem lehet megadásról! Meg vagytok őrülve! Elpusztítjuk az oroszokat!

Néhány tank felénk fordította az ágyúcsövét. A helyzet kritikussá vált. Visszarohantunk a Parlamentbe.

Tildynek   könnyes  volt  a  szeme.   Jól  látta  a  jelenetet. Halottsápadtan ingatta a fejét és ismételgette :

- Nincs más megoldás, fiúk! Beszélni kell ismét a katonákkal! Meg kell hogy értsék a helyzetet.

Újra lementünk a páncélosok közé, levettük sapkánkat. A parancsnok néhány szót mondott. Ez volt a legrövidebb és legszomorúbb beszéd, amelyet életemben hallottam. A honvédek közül sokan tankjukra borulva zokogtak. Engem is a sírás fojtogatott.

Fehér zászlót lengetve vártuk be a közeledő szovjet tankokat. A vezértank a főbejárat előtt állt meg, s egy katona, majd egy szovjet ezredes ugrott ki belőle. A többi tank ami biztos, az biztos ágyúcsöveit ránk irányította.

Három vagy négy tiszt követte az ezredest és elindultak a rádiós-szoba felé.

- Kinyitni! kiáltotta az ezredes.

Felesleges volt a parancsszó, épp úgy, mint a zárra szegezett géppisztoly is. Az ajtó nyitva volt. De azért az oroszok csizmával rúgták be, mint az elcsépelt háborús filmekben szokás.

Az ezredes arcára kiült a csalódás, amikor meglátta, hogy csak egy magnóval áll szemben ; a személyes találkozásról lekéstek. A bilincselés és elhurcolás pillanatnyilag elmaradt. Nem úgy, mint 1968-ban, Prágában, Dubcek és társai esetében.

Leállította a magnót. A fegyvereket felénk fordították.

- Hol van Nagy Imre? - Nem tudtuk.

Az ezredes Dobi Istvánt, az Elnöki Tanács elnökét hívatta. Dobi vörös arccal, tántorogva közeledett. Az ezredes ráparancsolt, hogy írja alá a magyar honvédség kapitulációs nyilatkozatát. Dobiban azonban felcsillant méltóságának utolsó szikrája és valami olyasmit mondott :

- Ha  a  Szovjetunió  képviselője  beszélni  akar velem,   az irodámban rendelkezésére állok. Aztán megfordult és bizonytalan léptekkel hivatali szobájába indult.

A szovjet ezredes a tolmácsa útján a következő parancsot adta nekünk :

- Menjenek le a térre és adjanak utasítást a páncélos alakulataiknak, hogy emeljék az ágyúk csövét az ég felé. Azután az emberek szálljanak ki és rakják halomba a fegyvereiket. Fegyvert csak a tisztek tarthatnak meg, töltény tár nélkül. Mondják meg azt is : ha a megadás zökkenőmentesen zajlik le, mindenki büntetlenül eltávozhat.

Engedelmeskedtünk. Hirtelen szembetaláltam magam országunk tragikus történelmével és megértettem az 1849-es világosi fegyverletétel honvédéinek szörnyű érzését, amint kapituláltak a cári hadsereg előtt. Hogy milyen érzés megválni a biztonságot nyújtó, hideg tapintású fegyvertől, az egyszerűen elmondhatatlan. A honvédek dühtől könnyező szemekkel dobálták a földre géppisztolyaikat. Mélységes csend borult a Parlament előtti térre ezen a reggelen. A földre hulló fegyverek hátborzongató zörejét lehetett csak hallani. A halom egyre növekedett.

Én is elszántan magam. Egy lépést tettem a fegyvertemető felé. Kivettem pisztolyomból a tárat és a fegyver halomra hajítottam. Az üres pisztolyt visszatettem tokjába.

A légkör hirtelen megváltozott.

Az egyik orosz tiszt sorakoztatta a már fegyvertelen katonákat. Külön a honvédeket és külön a tiszteket.

A katonák kiabálni kezdtek :

- Tudtuk,   hogy  ez  lesz  a  vége.   Az  oroszok  rászednek bennünket!

A tolmács útján udvariasan tiltakoztam az orosz tisztnél, arra hivatkozva, hogy az ezredes, akitől a parancsot kaptuk, egy szóval sem említette a tisztek és katonák szétválasztását. A tiszt alig leplezett megvetéssel nézett rám. Néhány szót vakkantott a tolmácsnak.

- Az őrnagy elvtárs azt mondta, hogy a Szovjetunióban majd mindezt részletesen elmondhatja...

Tehát hadifogolynak tekintenek és deportálni akarnak bennünket. Az ezredes ígérete megtévesztés volt. Ekkor érkezett a térre Ibolya. Halkan a fülembe súgta :

- Sándor! Nem maradhatunk itt...

Mellettem állt a honvédség egyik összekötő tisztje, egy fiatal alhadnagy. Ibolya a legnagyobb lelki nyugalommal és természetességgel belénk karolt, mintha vasárnapi sétára indultunk volna. Különben tényleg vasárnap volt. A tér széle felé húzott bennünket. Elértünk a Kossuth szoborhoz.

- Sztoj!  - kiáltotta  egy  kis  orosz  altiszt,   ránkszegezett géppisztollyal.

A Parlamenttel szemben felsorakozott egyik páncéltörő ütegnek lehetett a parancsnoka.

Ibolya nyugodt mozdulattal kigombolta köpenyét és a partizánjelvényére mutatott. Mi is ezt tettük. Zubbonyomon több kitüntetés volt, többségükön ott díszelgett az ötágú vörös csillag. Alhadnagy barátunk néhány szót mondott oroszul :

- A posztjainkra igyekszünk vissza.

A kis orosz tiszthelyettes habozni látszott, majd vállat vont.

- Haraso! Haraso!

Barátságosan hátba veregetett bennünket és előrelökött. így tessékelt át a demarkációs vonalon.

Az első utcán balra indultunk. Szinte minden irányból fegyverropogás hallatszott. A háború folytatódott.

- Irány a Szabadság tér! mondottam.

Arra gondoltam, hogy felelőtlen dolog fegyvertelenül járni az utcán. A legközelebbi rendőrőrszemet jól emlékeztem rá az amerikai nagykövetség épülete előtt találjuk meg.

A téren már feltűnt az őrbódé és az őrszem alakja. Valaki megszólított.

- Fiam, nem tudja, hol van az amerikai nagykövetség? A mellékutcából kilépő magas ember sötétszínű köpenyt viselt, alatta bíborszínű papi ruha volt.

Ekkor ismertem fel Mindszenthy bíborost, a hercegprímást. Néhány napja szabadították ki hétéves fogságából. Egy civil ruhás férfi kísérte, nyilván a titkára lehetett. A menekülés útját kereste és látván a rendőr- és honvédtiszti egyenruhánkat, félelem nélkül fordult hozzánk útbaigazításért.

Már nem emlékszem pontosan, hogyan szólítottam meg, atyámnak, uramnak, vagy eminenciás uramnak neveztem-e. Mindenesetre azt válaszoltam, hogy nyugodtan követhet bennünket, mi is arra igyekszünk.

Útközben megkérdeztem, honnan jön. Azt válaszolta, hogy a szovjet támadás után a Parlamentbe menekült és egy mellékajtón keresztül sikerült elhagynia az épületet.

- Hogyan jött keresztül a szovjet vonalakon?

- A világ legegyszerűbb módján. Az oroszok, amint meglátták papi ruhámat, egyetlen szó magyarázat nélkül utamra engedtek.

Elérkeztünk az amerikai követség elé. Az ajtó nyitva volt.

Mindszenthy és személyi titkára belépett az épületbe, amelyet csak tizenöt évvel később hagyhattak el.

Odaléptem a szolgálatos rendőrhöz. (A követségek előtt posztoló rendőrök végig szolgálati helyükön maradtak a forradalom alatt és a szovjet intervenció után is.)

- Bajtárs! Ha van tartalék tárad, úgy adj át egyet nekem! Töltény nélkül vagyok.

A szolgálatos rendőr habozás nélkül válaszolt :

- Parancsára, ezredes bajtárs!

Pisztolytáskájából előhúzta a tartalék tárat és átnyújtotta. Becsúsztattam a pisztolyomba és csőre töltöttem. Elindultunk kis utcákon a főkapitányság felé.

*

Úgy kilenc óra körül érkeztünk a főkapitányságra, amelyet a teljes felfordulás állapotában találtunk. A Parlamentbe vitt ötven rendőr is elmenekült a Duna-partra nyíló egyik kis ajtón keresztül. Ez egy kicsit megnyugtatott. A rendőrök és a tisztek nagy többsége elhagyta a főkapitányságot. A helyetteseim egyik telefontól a másikig szaladgáltak, nem tudva, hogy mit csináljanak.

Egymást érték a telefonhívások, a harcokról, kétségbeesett védekezésről szóló jelentések. A Kilián laktanya jelentkezett, ott volt a leghevesebb az ágyúdörej. A bejárati lépcső, ahol néhány nappal előbb azok a harcosok jártak, akik az ország történetében első ízben választották a parancsnokokat, most fiatal katonák holttestével volt tele.

- Kopácsi! Mondd meg, mit tegyünk?

Vajon mit tettem volna, ha ott vagyok az épületben? Mit tehetnék, ha órákon, vagy percekén belül a Joszif Sztálinok körülvennék a főkapitányságot és ágyúval rombolnák?

- Fiúk! Nincs működőképes kormányunk. Mindenkinek egyénileg kell eldönteni, hogyan harcolunk a tisztességért, becsületért és az életünkért. Ha ez túlságosan nehéz, fel kell adni.

De ők nem adták fel. Maléter volt főhadiszállását csak súlyos harcok után tudták az oroszok elfoglalni.

A híres Kőbányai Sörgyár is egyik ellenállási központja lett a nemzetőrségnek. A kőbányai és csepeli munkások nagy veszteséget okoztak a támadó szovjet tankoknak.

Az egyik katonai laktanyából kaptam a legtragikusabb hívást :

- Ezredes bajtárs! Csak egy percem van a beszédre. Az oroszok hajnalban behatoltak a laktanyába. Az álmosan tántorgó katonákat  sorakoztatták.   A  tiltakozókat  agyonlőtték  és  most indítják a felsorakoztatott maradékot a hadifogolytábor, valószínűleg Szibéria felé. Ezután azoknak a katonáknak a névsora következett, akiknek a szüleit nekünk kellett értesíteni fiuk haláláról.

A Marx térről, a Kálvin térről, a Corvin közből, Csepelről, Óbudáról, a Vérmezőről jöttek a jelentések és a sürgető segélykérések :

- Küldjön gyorsan felmentést, az oroszok ágyúkkal lemészárolnak mindenkit, a gyerekeket is. Az Isten szerelméért, gyorsan!

Az orosz páncélos egységek válasza a Molotov-koktélokra az volt, hogy módszeresen szétrombolták az épületet, ahonnan csak egy lövést is leadtak rájuk. Egész házsorokat pusztítottak el abban a hitben, hogy felkelő csoportok húzódnak meg a falak mögött. Százakra rúgott az áldozatok száma, akiket megöltek, vagy akiket a leomló házak temettek maguk alá. Különösen sok volt az áldozat a munkáskerületekben, mert azok az ellenállás főfészkei voltak. A sebesültek közül is sokan meghaltak, mivel az orosz tankok megakadályoztak minden közlekedést az utcán.

Csak azon csodálkoztam, hogy a főkapitányságot még nem támadták meg. Valószínűleg azért nem, mert az oroszok lelkes magyar informátorai Piros és néhány ÁVH-s főtiszt úgy tájékoztatták az orosz vezérkart, hogy az épületet és környékét Király Béla hatalmas erőddé építette ki, nehézfegyverekkel és utcai harcokra külön kiképzett alakulatokkal. Ez persze mesébe illő túlzás volt.

Először megkísérelték a békés megegyezést. A déli óráktól a belügyminisztériumból egymásután több magasrangú ÁVH-s tiszt hívott és a csábítás-fenyegetés széles skálájával próbáltak a szovjet oldalra átállítani.

Feladatomnak tekintettem, hogy lehetőségeim keretei között védjem a főváros lakosainak életét. A nemzetőrök segítettek a sebesültek elszállításában. Szüleiket kétségbeesetten kereső gyerekeket kísértek az óvóhelyekre. Kenyérért sorban állókat figyelmeztettek a szovjet tankok közeledtére, mert az oroszok nem egy esetben belelőttek a békés sorban állókba.

A szovjet csapatokkal érkező ÁVH-sok kiválóan segítették a mészárlásban mestereiket. Szalma ÁVH-s ezredes fenyegető reggeli telefonja után Kucsera ezredes hívott szinte ötpercenként. Ő is hírhed vezéralakja volt az ÁVH-s felső vezetésnek.

- Kopácsi! Tisztában vagyunk a hőstetteivel. Azzal is, hogy az ÁVH tagjait meztelenül tartja a cellákban.

Majdnem hanyatt vágódtam a meglepetéstől. „Meztelenül a celláinkban?” Nem értettem semmit ebből a különös beszédből. Később Szolzsenyicint olvasva megértettem : a szovjet Gulág őrei tartották meztelenül a halálraítélt és kivégzésre váró foglyaikat. Kucsera szépen megette a KGB agymosását és amúgy nyers állapotban tálalta nekem, hogy megfélemlítsen.

- Kopácsi! Adunk magának egy utolsó lehetőséget arra, hogy kihúzza magát a csávából. Adjon parancsot az ellenforradalmároknak, hogy tegyék le a fegyvert. Ezt mi felvesszük és közvetítjük a rádión.

Úgy látszik, nem használt Kucseráéknak a történelmi lecke. A Szovjetunióból és Csehszlovákiából visszatérve az ÁVH vezetői ugyanolyan tudatlanok és brutálisak voltak, mint a felkelés előtt.

- Tisztában van azzal, hogy milyen ajánlattal áll elő? Azt akarja, hogy ellenforradalmárnak bélyegezzük azokat az embereket, akiket Kádár még tegnapelőtt forradalmárnak és hazafiaknak nevezett? Idióta ötlet ez! Taktikailag, politikailag rossz és ráadásul hatástalan.

- Készen áll arra, hogy magnóra mondja a felhívást, vagy sem?

- Felháborodással utasítom vissza az önök ajánlatát.  Ami pedig a meztelen foglyokat illeti, jó egészségnek örvendenek, egyesek közülük szabadon járnak-kelnek az irodákban és készek arra, hogy csatlakozzanak önökhöz... Ha egyáltalán van merszük ahhoz, hogy kimenjenek az utcára, amelyet szovjet elvtársaik tűz alatt tartanak.

-  Vigyázzon Kopácsi!  Kádár elvtárs tudomására hozzuk a visszautasító válaszát és ő ezt megfelelőképpen fogja értékelni.

*

Kádár elvtárs!?

Az ő viselkedése számomra a nagy talányt jelentette. A hajnali rádiófelhívását nem hallottam. A főkapitányságra visszatérve helyetteseim számoltak be Kádár és Münnich akciójáról. A proklamáció szerint, amelyet egy ismeretlen adó sugárzott feltehetően a szovjet hadsereg egyik rádióadója lehetett, Kádár bejelentette egy ellenkormány megalakulását. Megvádolta a felfegyverzett népet, „terroristáknak” és „ellenforradalmi banditáknak” nevezve őket, akik „munkás és paraszt testvéreiket gyilkolják”. Hozzátette, hogy „kormánya” kéréssel fordult a szovjet kormányhoz, hogy „nyújtsanak segítséget nemzetünknek a reakció sötét erőinek felszámolásában, az ország nyugalmának és rendjének helyreállításában” .

Tisztjeim szó szerint feljegyezték a proklamáció szövegét. Újra és újra hitetlenkedve olvastam. Nehéz volt elhinni, hogy ezt Kádár fogalmazta volna. Az volt a meggyőződésem, hogy egy ilyen proklamációt csak a szovjet titkosrendőrség fogalmazhatott, a korszak legkorlátoltabb politikai zsargonjában. Három nappal korábban Kádár kijelentette Andropovnak : „Ha tankjaik visszajönnek, személyesen megyek le az utcára és ha kell, puszta kézzel szállók szembe velük.”

Kádár valószínűleg az oroszok foglya, gondoltam, és ki is mondtam. De hogy lehet megmagyarázni Münnich egyidejű eltűnését és sok más sztálinistáét, akik szintén aláírták a proklamációt, mint Apró Antal és Kossa István? Nem, mondotta egyik tisztem, úgy vélem, Kádár már hosszú ideje készült erre a lépésre.

Ez igencsak hasonlított a szovjet módszerre, amely később Csehszlovákiában is gyümölcsöző volt. Folytatni a tárgyalásokat az ország törvényes kormányával és közben suba alatt előkészíteni a katonai beavatkozást.

A füstfelhőket néztem a város fölött. Úgy éreztem, a köd és füst helyzetünk reménytelenségét és kilátástalanságát jelképezi. Miért vagyok még a posztomon? Az, hogy az „őrszem a posztján áll” , nem egyéb, mint önámítás. Mint a híres pompeji strázsa, aki a helyén maradt, amikor a forró hamu elborította a várost. A katasztrófát nem befolyásolta, mint ahogy mi is tehetetlenek vagyunk e szörnyű erővel szemben.

Mire várok? Ifjúkorom minden álma, reménységem egy emberibb szocializmus megteremtésére, összeomlott a szovjet tankok ágyútüzében.

Ugyanazt a szovjet hadsereget látom-e, amelyet 1944-ben felszabadítóként vártunk?

A forradalomban alakult új pártvezetés elindult a függetlenség és az emberibb szocialista modell útján. Milyen igazság az, ahol Kádár egymagában is erősebb, mint a pártvezetés másik hat tagja! Azért, mert mögötte áll a sokmilliós szovjet haderő? Érdemes-e ennyi csalódás után még élni? Hiszen ezen a reggelen, katonaként már egyszer meghaltam a Parlament előtti téren, fehér zászlóval a kezemben.

*

Telefoncsengés szakította félbe gondolataimat.

- Sándor! Örülök, hogy jó egészségben vagy. Azonnal felismertem a hangját és idegen kiejtését. Vukmirovics a jugoszláv nagykövetség katonai attaséjának volt a helyettese, egykori partizán, akivel alig néhány hónapja ismerkedtem meg partizánszövetségünk ünnepségén, Magyarország déli határán. Kitüntetéseket osztottunk a jugoszláv partizánharcokban résztvett bajtársainknak.

Vukmirovics jól beszélt magyarul.

- Sándor! Nem hívhattalak hamarabb. Most viszont sürgős lenne, hogy bejöjj a követségre.

- A követségre? Minek?

- Ugyanis... Ugyanis itt van a kislányod.

Nem firtattam tovább a dolgot. Azonnal megértettem, mi történt. A Parlamentből Nagy Imre és kormányának néhány tagja a jugoszláv nagykövetségre menekült.

Csak annyit kérdeztem : beszélhetnék-e a lányommal?

Az attasé azt felelte, hogy jobb, ha kizárólag a követség személyzete folytat telefonbeszélgetést a külvilággal. De hozzátette :

- Légy nyugodt, Jutka egészséges, egész nap játszik a többi gyerekkel. Jöjjetek azonnal, feleségestől, baráti vendégszeretettel várunk.

Azt válaszoltam, hogy pillanatnyilag nem hagyhatom el a főkapitányságot, sürgős feladatokat kell ellátnom. Megkértem, nyugtassa meg lányunkat, hogy jól vagyunk és mindent megteszünk, hogy minél hamarabb viszontlássuk.

Jutka lányom! Így tehát ott van Szilágyi Jóska és Nagy Imre társaságában!

Nyilván az történt, hogy kora reggel Szilágyi Ella bevitte a Parlamentbe, arra számítván, hogy ott találkozhat velem.

A jugoszláv diplomata igazat mondott: sürgős volt, hogy a gyerekkel találkozzunk. Csakhogy Ibolyával nem voltunk elszánva arra, hogy kövessük a kormány példáját és menedéket keressünk a főváros szívében épült követségen. Úgy éreztük, hogy nem vállalhatjuk önként, hogy zárt helyen legyünk, a külvilágtól elszigetelve. Csaknem fizikailag viszolyogtunk attól, hogy ha csata van, ne a Bükk mélyén legyünk, fegyveresen, mint ahogy azt ifjúkorunkban megszoktuk.

Elképzeléseink között szerepelt, hogy Király Bélához csatlakozunk. Nem tudtuk, hol van. Nem talált eddig módot a kapcsolat felvételére, de éreztük, hogy ő is várja jelentkezésünket, hogy találkozzunk vele olyan helyen, ahol a harcnak még értelme van.

Az világos volt, hogy a gyerek nélkül nem mozdulhatunk.

Vukmirovics ezután szinte óránként telefonált. Szavaiból bár ezt a telefonba kifejezetten nem mondta az a benyomásom támadt, hogy nem egyedül Judit várja a szüleit, hanem...

Rájöttünk, hogy a forradalomban újjáalakult magyar kommunista párt, az MSZMP ideiglenes vezetősége ott volt a nagykövetségen, Kádárt és engem kivéve. A többi öt : Nagy Imre, Donáth, Losonczy, Lukács György, Szántó Zoltán. A párt szervezeti szabályzata értelmében az én jelenlétemre is szükség volt. Megértettem, hogy az új kommunista párt intéző bizottsága a lehető legteljesebb akart lenni. Lehet, hogy a meghozandó határozatok befolyással lesznek az események alakulására? Az utolsó telefonhívásra tehát azt feleltem :

— A mai éjszakát kérem még. Ha reggelig semmi új nem történik, odamegyünk.

Jutka, drága kislányom! A holnapi viszontlátásra!

Az éjszaka csatazajban telt el. Az Üllői út lángokban állt, a Déli pályaudvar fölött füstfelhő ült, a szovjet tüzérség tüzet okádott a városra a budai hegyekből. Reggelre különféle hírek és álhírek ütötték fel a fejüket. Az ENSZ Biztonsági Tanácsa elrendelte a fegyveres közbelépést! De a szuezi francia-angol hadművelet befagyasztotta a határozat végrehajtását. Bulganyin atombombával fenyegeti Párizst és Londont.

A vidéki kapitányságainkról sorra érkezett jelentések szerint a helyi honvédalakulatok győzelmes harcban állnak a szovjet csapatokkal, de a lakosság tömegesen pusztul a csatában. Más vidéki városokban az orosz parancsnokság fegyvernyugvásban egyezett meg a helyi hatóságokkal. A legtöbb helyen az „új kormány” távollétében (Kádár és garnitúrája jobbnak látta, ha egyelőre nem teszi lábát magyar területre) a forradalmi munkástanácsok vették kezükbe az ügyek intézését. A honvédség alakulatait is forradalmi bizottságok irányították. Kezdetét vette az egész országra kiterjedő általános sztrájk, mely csak akkor ér véget, amikor „az utolsó szovjet katona elhagyja a magyar területet” .

A szovjet erők még most sem támadták meg a főkapitányságot. Van még reményünk, hogy átéljük a válságot, és megmaradunk, mint önálló magyar karhatalmi központ?

*

Vukmirovics türelmetlen telefonhívásai azt mutatták, hogy a menedékjogot élvező magyar vezetőség vár engem.

Reggel 9 órakor elhatároztuk, hogy elindulunk. Október 23. óta most először vetettem le az egyenruhámat.  Civilbe öltöztem.

Feleségemmel és Tádler Géza őrnaggyal aki kitűnően beszélt oroszul lementünk a bejárati ajtóhoz. A gépkocsivezetőm utánam szaladt.

- Itt felejtette a pisztolyát.

Úgy is volt. Hozzászoktam, hogy ott lóg a derékszíjamon, de most civilben voltam. Gyuri ellenőrizte a töltény tárat. Ezután valami olyant tett, ami más körülmények között eszébe sem jutott volna : megölelt.

- Szerencse fel, ezredes bajtárs!

Odahozta Ibolyának a nagykendőjét és a vállára terítette. November 5-ét írtunk. Az októberi szép napok véget értek: keményen fagyott azon a budapesti reggelen.

 

2
0 Jelentkezz be a szavazáshoz!

BÚCSÚ AZ ÁLMAINKTÓL

 

Éppen nyakig voltunk a nemzetőrséggel kapcsolatos szervezőmunkában, ami a „Vasárnapi Hadművelet” fedőnevet viselte, amikor Ibolya megjelent.

A BM Roosevelt téri épületében volt eddig, rövid sétányira a főkapitányságtól ; a külföldi sajtó információs részlegénél dolgozott. A forradalom alatt a beosztottaknak tilos volt elhagyniuk az épületet. Ibolya két ízben is kijátszotta a tilalmat. Mikor a szobába lépett, csak úgy ártatlanul megjegyezte :

- Szóltam Gyurinak, haza visz minket a kocsival.

- Mi a csoda? kérdeztem.

Ibolya nyugodt hangon mondta : nyolc napja nem láttuk a lányunkat és legfőbb ideje, hogy egy puszit adjunk neki. Egy-két óra pihenés nagyon jót fog tenni mindkettőnknek. Király Béla is jól teszi, ha elkísér bennünket.

- Ne viccelj, Ibi. Erre most nincs időnk, forradalom van! Elfintorodott. Király felé fordult.

- Sándornak, mióta ismerem, mindig forradalom van. Most egy óra pihenő következik.

Király, ez a finom és udvarias ember, Ibolya oldalára állt. „Vasárnapi hadműveleti” tervünk készen volt. Negyvennyolc órával később terveink szerint csak a nemzetőrök kezében lesz fegyver. Az üzemekben újra kezdődik a munka, az üzletek kinyitnak. A tanítók és a gyerekek visszatérnek az iskolába, egyszóval ismét megindul az ország élete most már szabadon.

- Természetes kívánság. Csak menjetek haza pihenni egy vagy két órát, én majd tartom az ügyeletet addig.

Gyuri hazavitt bennünket. A következő órában megjavítottam a mindig füstölő kályhacsövet. Aztán Jutka lányom és Jóska gyerekeinek társaságában az állatokkal játszottunk. Pajtás és Cirmos magánkívül volt a boldogságtól. Judit szerint a két állat már türelmetlenül várja a hétfőt, az iskola újrakezdését.

- Szeretik talán az iskolát? kérdeztem.

- Dehogyis, Papa! A lövöldözést utálják. Az egész forradalom idején az asztal alatt gubbasztottak. Látod, most boldogok, mert csend és béke van.

Nem voltak egyedül ezzel az érzéssel. Visszafelé az úton csendben néztük a hatalmas várost, ahol az emberek annyit áldoztak a szabadságért. A budai hegyekből nézve a főváros képe a megszokott volt. Egyszerű, nyugodt és derűs. A Duna csendesen hömpölygött, mintha mi sem történt volna. Igaz, vízének színe most nem kék volt, hanem ősziesen szürke.

- Sándor, mondta Ibolya egészen halkan. Mi lenne, ha visszamennénk a szülőföldünkre?

Ugyanerre gondoltam jómagam is. Budapesti éveink, Rákosi, a kirakatperek, az örömök és bánatok, Andropov, „Petőfi” , a főkapitányság parkettjának viaszos illata, az antantszíj szorítása, talányos orosz szavak mindez, mint valami álomban jelent meg előttem. Megtalálom-e ugyanazt az örömöt a bükki rengetegben, amelyet gyerekkoromban ébresztett bennem? Hirtelen felnevettem.

- Mi nevetnivaló van ezen? kérdezte Ibolya.

- Arra a Horthy-detektívre gondolok, aki azt mondta nekem : „Vigyázz öcsi. Korán kezded, túl magasan fogod végezni!”

- Elmúlt már ez a veszély. Kezdjük újra Diósgyőrben.

- Természetesen. Szeretném látni Bánhegyit, a régi barátokat. Szeretném tudni, hogy képes vagyok-e esztergálni még?

Ibolya átölelte a nyakamat. Gyuri huncut mosollyal kérdezte :

- Nos,  ezredes  bajtárs.   A főkapra  megyünk,  vagy  irány egyenest Diósgyőr?

Várjunk két napot gondoltam. Tizenkét évvel ezelőtt, ott az északi erdőkben valamit magunkra vállaltunk. Most jött el az ideje, hogy ezt a munkát befejezzük. A szabadság majd megteszi a többit.

Királlyal együtt a Parlamentbe mentünk. A folyosók ugyanúgy nyüzsögtek a küldöttségektől, mint az előző napokban. Malétert honvédelmi miniszterré nevezték ki, ő vezette a tárgyalást a szovjet katonai delegációval a csapatkivonásról. A munkás- és parasztdelegációk mind Nagy Imrével kívántak beszélni. Meglepetésemre Diósgyőr is képviseltette magát egy nagy létszámú küldöttséggel, amelyikben felfedeztem K. Andrást, egyik művezetőmet.

- András! Mit kerestek itt?

- Én képviselem a „D-9 megmunkáló” egyik részlegét, ahol te is dolgoztál. És azért jöttünk, hogy megtudjuk : megy-e a dolog Nagy Imrével, vagy folytatjuk a sztrájkot.

- De, András! Hétfőn az egész ország felveszi a munkát. Az oroszok elmennek. Újra kell kezdeni az életet. Ez világos.

Az idős művezető ironikusan nézett rám.

- Neked és apádnak mindig minden teljesen „világos” volt. Mi, tudod, egy kissé másképp gondolkodunk. Mi még egy kicsit tájékozódunk. Egy kicsit körülnézünk.

Az apámra tett megjegyzés fájdalmasan érintett. Apám sohasem volt fejbólintó-János. Mióta az eszemet tudom, mindig tele volt gondokkal, kételyekkel. Mint szociáldemokrata munkás, szinte örökségként adta át fiának a szocialista eszmét és én természetesnek vettem, hogy utam a kommunizmushoz vezetett. A szovjet hadsereg, amely legyőzte a hitleri fasizmust, bizonyára nagy szerepet játszott ebben az útban.

A régi szociáldemokrata elvtársakkal szemben elkövetett igazságtalanságok felháborítottak bennünket. De ezt helyi kiskirályok egyéni túlkapásának véltük. A hidegháború éveire volt szükség és a kommunista párt antiimperialista propagandájára, hogy végső soron eljussunk arra a következtetésre, hogy a Szovjetunió védi meg az egyszerű emberek jogait és a magyar párt is ezen az úton halad.

Valóságos pánik fogott el arra a gondolatra, hogy az ország visszazuhan a régi, félfeudális állapotba.

Sztálin halála után apám abban reménykedett, hogy Hruscsov és Nagy Imre politikája jobbá és szabadabbá formálja a kommunista rezsimet. Ő, csakúgy mint én, azt kívánta, hogy Rákosi „megjavuljon” és a „kommunista igazság” új, demokratikus normákat fogadjon el országunkban, amelyet a Szovjetunió már meghirdetett.

Apám nem volt begyepesedett fejű ember, sőt. Művelt és széleslátókörű munkás volt. Sokkal kritikusabb szemmel látta a Rákosi-korszak túlkapásait, mint én. De amikor az ember az életét egy ideál szolgálatában tölti el, legyen az hamis vagy igaz, mindenképpen rabja marad annak. Éppen ezért, számára a pártnak a nagy kérdésekben mindig igaza volt. Tiszta fejjel látta a II. világháborút előkészítő fasiszta ideológiát. Vitába szállt a megtévesztettekkel. Harcolt a nácik és barátaik ellen. A háborús szenvedés és a német megszállás, a Gestapo meghurcolása igen mély nyomokat hagyott ebben a régi harcosban.

Édesapám a forradalom idején a főváros XV. kerületének, Rákospalotának volt a tanácselnöke. Hat éve hagyta el Miskolcot. Először egy ipari tanuló intézetet igazgatott. Boldog ember volt, hiszen ismét az ifjúsággal foglalkozhatott, mint a háború alatt a szocdem ifikkel. Kerületében az emberek többsége szerette, mert megpróbált minden panaszt elintézni saját lehetőségein belül.

Különös módon a felkelés napjai sem kezdték ki sem aktivitását, sem politikai meggyőződését. Kopácsi József elvtárs egy percre sem hagyta el hivatalát. Mindössze azok az emberek változtak, akikkel neki dolga volt. így pl. a forradalmi bizottság felkérte, hogy szerezzen szállítóeszközt a kerület munkásai élelmiszerellátásának biztosítására. Az emberek megfogadták tanácsait. Nem azért, mert tanácselnök volt, hanem azért, mert ismerték szavahihetőségét és bíztak benne. A felkelés idején apám talán még elfoglaltabb ember volt mint én, és talán hasznosabb dolgokkal is foglalkozott.

Napjában többször beszéltünk egymással telefonon. Budapesten a telefon majdnem mindenütt tökéletesen működött a legvadabb ágyúzás közepette is. Istenem! Ezek a sietős beszélgetések. A refrén mindig ugyanaz volt : „Vigyázzatok magatokra, vigyázzatok a gyerekre!”

Szó sem lehetett arról, hogy személyesen találkozzunk. Ahogy ő mondta : „ennek az őrültségnek a befejezése előtt” . De ezen a napon, november 3-án, egy nappal a „vasárnapi hadművelet” megkezdése előtt, apám találkozót beszélt meg velem.

- Idefigyelj, Sándor! A Siemens-üzemből a fiúk vagy hat csirkét adtak ajándékba. Ugye, nem akarod, hogy ránk száradjanak? Ha esik, ha fúj, hétfőn délben Ibivel és a gyerekkel együtt nálunk ebédeltek. Megértetted, fiam? Utána szeretnék veled négyszemközt beszélni.

Hétfőn délben paprikás csirkét kellett volna ennünk, jófajta tokaji furminttal meglocsolva, amit én vittem volna a pince sarkából. Apám négyszemközt akart velem beszélni. Vajon mit mondott volna? Olyan nagy igazságokat, amelyek félévszázados élete során fogalmazódtak meg benne, vagy olyanokat, amilyeneket az utóbbi tizenkét nap forradalmi harcai alatt ismert fel? Vagy egész egyszerűen csak a fejemre tette volna a kezét és megsimogatta volna a hajam, mint azelőtt?

*

Igen, Apám. Csakhogy 1956. november 5-én, hétfőn, szó sem lehetett arról, hogy paprikás csirkét együnk. Sem kedden. Sem az utána következő napokban. Következő találkozásunkon, hét évvel később, nem te tetted a fejemre a kezed, ahogy ez apa-fiú viszonyban természetes. Én simogattam a hajad, miközben a hivatalos magyar és szovjet személyiségek a koporsód túlsó oldaláról néztek ránk. Ezek a hatalmasok szépen elrontották a mi kis családi ebédünket. Még szép tőlük, hogy megengedték ezt az utolsó találkozást.

*

- Üljön le, Kopácsi bajtárs, beszélnünk kell magával.

Nagy Imre levette cvikkerét. Rám nézett, több napos álmatlansággal a szemében. Jóska a telefonnál maradt.

- A kérdésem mindössze ennyi:  van-e fogalma róla, hol tartózkodik a belügyminiszter?

Be kellett vallanom, hogy halvány sejtelmem sincs róla. Már előző nap hiába kerestem a kapcsolatot Münnich Ferenccel, aki elhagyta a minisztériumot. Utána az Országos Rendőrfőkapitányságon is kerestem, Pőcze miniszterhelyettes irodájában, aki kedvenc ultipartnere volt. De sem itt, sem otthonában nem tudtuk megtalálni.

Nagy Imre összenézett Jóskával.

- Ugyancsak tudnia kell, hogy Kádár Jánost is lehetetlen elérni.   Tegnapelőtt  még  minden  kormányzati  tevékenységben résztvett. Ma, minden keresés ellenére, nyoma veszett.

Fejbekólintottak a különös hírek. Anélkül, hogy az eseményt kommentálta volna, Nagy Imre összegezte, hogy a belügyminiszter távollétében Király Bélára és rám vár a feladat, hogy a közrendre ügyeljünk.

Tekintetében majdnem eszelős remény tükröződött, amikor ezt mondta :

- Semmi sem rázkódtathatja meg az ország hangulatát ezekben a sorsdöntő pillanatokban. Garantálni tudják-e Király Bélával, hogy semmiféle provokáció nem történik, amelyet a szovjetek arra használhatnak fel, hogy megszakítsák a tárgyalásokat?

Erőink már készen álltak a következő napra. Ha siettetni akarjuk a dolgokat, az átcsoportosítást be lehet fejezni az éjszaka beállta előtt. Húszezer fegyveres állt rendelkezésünkre. Ezt Nagy Imre tudomására hoztam.

Nagy Imre Jóskához fordult :

- Be kell hívni a várakozó delegációkat ide. A fegyveres erő feletti ellenőrzés fontos dolog. De biztosítani kell, hogy semmiféle „véletlen” incidens ne zavarja meg a tárgyalások légkörét.

Az emberek, akik eddig kint várakoztak, beléptek a szobába, legelöl Maléter a szovjet főparancsnokságra induló kormánydelegáció tagjaival. A szovjet csapatok kivonásának ütemében a délelőtti tárgyalás során a Parlamentben a két küldöttség már megegyezett. A továbbiakban csak részletkérdéseket kellett megbeszélni : a sérült szovjet technikai felszerelés elszállítása, búcsúbeszéd és virágcsokor a távozó csapatoknak. A tököli szovjet főparancsnokság 25 kilométerre volt Budapesttől, egy páncélos- és légitámaszpont közepén. A magyar kormány elfogadta a szovjet javaslatot, hogy a parlamenti tárgyalás után a szovjet főparancsnokságon írják alá ünnepélyesen a kivonulási egyezmény okmányait.

Maléter vigyázzba állt :

- Nagy bajtárs! A kormánydelegáció készen áll az indulásra! A szobában ünnepélyes csend támadt. A fiatal Maléter, az újdonsült vezérőrnagy és honvédelmi miniszter sorban nézte az arcokat.

- Nagy bajtárs! Úgy látom, hogy nagy a meghatottság.

- Hát ez érthető is, hiszen döntő pillanatok előtt állunk válaszolta Nagy Imre.

A mondat igen súlyos volt, de Nagy Imre sem tudta elnyomni mosolyát, látván a bizakodó fiatal minisztert.

- Meglátják : minden jól fog alakulni mondta Maléter. Malinyin tábornok, a szovjet delegáció vezetője, fantasztikus figura. A két másik tábornok, Scserbanyin és Sztyepanov szintén rokonszenves ember. Délelőtt a Parlamentben befejeztük a tárgyalás első szakaszát. Ezek a katonák lojális tárgyalópartnerek és igen megértőek.  Dátumokról,  kényes kérdésekről döntöttünk,  mint például a kivonuláskor elmondandó beszédek és katonai indulók. Ne nevessenek, bajtársak. A szovjet kormány ragaszkodik ezekhez a külsőségekhez. És nekünk figyelembe kellett venni a szovjet partner érzékenységét. Ma este pontot teszünk ezekre a részletekre is.

- Reméljük sóhajtott fel Nagy Imre.

Nagy Imre kérte Malétert, hogy folyamatosan tájékoztassa telefonon a kormányt Tökölre érkezésükről, majd minden félórában a tárgyalás menetéről. Ezután a delegáció minden tagjával kezet szorított : Erdei Ferenc államminiszterrel, Kovács István vezérőrnaggyal, a honvéd vezérkar főnökével és Szűcs Miklós honvéd ezredessel.

- Sok szerencsét mondta Nagy Imre. És mindenekelőtt fő a hidegvér. Itt várom önöket és nagyon szeretném minél előbb megölelni az egész társaságot.

Maléter fölvette köpenyét és mosolyogva tisztelgett. Nagy bíztató mozdulatot tett a kezével és ő is elmosolyodott. De tekintetében szörnyű fáradtság tükröződött. Arra gondoltam, s ezt mindnyájan éreztük, hogy ennek csupán az álmatlanság az oka. Nem tudhattam, hogy Nagy Imrének már semmiféle illúziója nem volt. Ő, aki több mint tizenöt évet töltött a Szovjetunióban, tudta, hogy az oroszoknál mindig jelentős eltérés van a szavak és a tettek között. Megigazította a cvikkerét.

- Tehát Jóska? Mire várunk? Mindenkit küldj be, akinek elintézni való problémája van. Csak nem töltjük a hosszú éjszakát semmittevéssel?

Király Béla, Budapest új katonai parancsnoka a honvédelmi minisztériumban járt, mielőtt visszatért a főkapitányságra. Nyugtalanító híreket hozott.

- Sándor, szovjet csapatmozdulatokról érkezik hír minden irányból. És ezt nem csak megfigyelőink jelentik, hanem magánemberek is hívnak százával telefonon Budapest környékéről, és az ország egész  területéről.   Itt  van  a jelentések  alapján  készült „inváziós” térkép.

A tárgyalóasztalra helyezte a nyilakkal ellátott Magyarország térképet. Kb. tíz hadosztály tartott az ország életfontosságú központjai felé. Öt páncélos hadosztály a fővárost fogta gyűrűbe. Király felhívta Jóskát a közvetlen vonalon.

- Az öregnek van térképe a lerohanásról?

- Igen.

- És mi a véleménye?

- A csodában bízik. „A tárgyalások, a tárgyalások...” , ezt hajtogatja.

- És Maléter?

- Szerencsésen megérkezett. Már két szóbeli jelentést tett. Nagyon optimista. Sőt! Mindnyájan igen optimisták.

- Akkor hidegvér. Végülis lehetséges, hogy az öregnek igaza van. Csodák még léteznek.

A Honvédelmi Minisztérium telefonja három percenként csengett. Folyamatosan rajzoltuk a színes nyilakat a térképre. Életemben először szobastratéga lettem, amint Király társaságában a Budapest körüli szovjet hadmozdulatokat figyeltük.

Időről-időre felhívtuk Nagy Imre titkárságát, hogy híreket szerezzünk Maléterről. A válasz : a szovjet főparancsnokságon minden a lehető legjobban alakul. Már megállapodtak a szovjet csapatok kivonulásának időbeli beosztásáról. Malinyin generális különösen udvarias és nemcsak azt mondta, hogy tökéletesen megérti a magyar álláspontot, de rugalmas javaslatokat tett a végső okirat megszerkesztésére. Talán mégis vannak csodák?

*

Éjjel 11 órakor egy szovjet dzsip állt meg a főkapitányság előtt, nemzetőrök vezették a kocsit. Két szovjet katonát hoztak be az épületbe és Király törzskarához kísérték. Nyomban odasiettünk. Marián ezredes épp az adatokat vette fel a szovjet őrnagytól és sofőrétől, egy kis kalmük őrmestertől. Mindketten egy számunkra ismeretlen páncélos egységhez tartoztak. A két szovjet katona nagy zavarban volt, a kis kalmüköt szinte páni félelem fogta el. Az őrnagy kitartott amellett, hogy egyszerűen csak eltévedtek. Fogalma sem volt arról, hogy a szovjet csapatok által már korábban kiürített övezetben járt.

- Azt sem  tudom,  hogy mi történik Budapesten.  Azt a parancsot kaptam, hogy jelentkezzem a szovjet főparancsnokságon, amely valahol ezen a környéken van.

Valójában a szovjet főparancsnokság : Tököl 25 kilométerrel távolabb volt. Marián ezredes szendvicset, kávét és rumot hozatott a két „eltévedt” katonának. A hangulat kissé felengedett. Marián rövid beszámolót tartott «vendégeinknek» az utóbbi napok eseményeiről. A szovjet őrnagy tátott szájjal hallgatta a beszámolót, a kis kalmük, mint egy éhes farkas, úgy zabált. Az volt az érzésünk, hogy nem sokat ért oroszul.

Végül a szovjet őrnagy kijelentette :

- A magyarok nem ellenségeink.

Koccintottunk. Királyra néztem. Diszkréten utasítást adott, hogy a két katonát hadifogolyként kell kezelni. Kimentünk a szobából, hogy elemezzük a helyzetet. Világos volt : a szovjet őrnagy tudatosan hazudott.

Kitartott amellett, hogy egyenesen a Szovjetunióból jött. A szovjet hírszolgálat még az október 30-i kivonulási nyilatkozatról beszélt, a szovjet hadsereg kivonulásáról. Az őrnagy valószínűleg a fővárost lerohanni készülő hadoszlopnak lehetett a felderítője.

Felhívtam Jóskát, hogy az ügy fontosságára való tekintettel kapcsolja azonnal Nagy Imrét. Megtette, s én rögtön tájékoztattam az öreget. Válasza energikus volt és határozott.

- Kopácsi bajtárs! Nagyon jól tudja, hogy Magyarország semleges ország. Még a látszatát is el kell kerülnünk a Szovjetunióval való legkisebb súrlódásnak. Azonnal kocsiba teszik a két szovjet katonát és katonai kísérettel elviszik a szovjet nagykövetségre. Amint a parancsomat végrehajtották, tájékoztassanak róla.

Húsz perccel később jelentettem Nagy Imrének :

-  A parancsot végrehajtottuk!

*

De a fekete felhők már gyülekeztek az égbolton. Jóska felhívott, hogy Malétertől nem jött hír a tárgyalások menetéről. Semmi életjelt nem kaptak róla az utóbbi órában.

Megpróbáltuk hívni a tököli szovjet főparancsnokságot. Sikertelenül. Éjfél volt. Király parancsot kért Nagy Imrétől. A miniszterelnök nyugodt hangon mondta :

- Teremtsenek kapcsolatot a magyar kormány és hivatalos delegációja között, kiküldött parlamenterek útján.

Király nyomban útnak indított egy magyar páncélost, tornyában fehér zászlóval. Egy fiatal páncélos őrnagy indult el a parlamenteri feladat végrehajtására. Küldetéséről folyamatos rádiójelentésben kellett beszámolnia.

Ez volt a legdrámaibb rádióadás, amelyet valaha is figyelemmel kísértem életem során.

- ... Elértük Csepel főterét, sokan vannak az utcán... Az ablakok világosak. Úgy néz ki, errefelé nemigen alszik senki...

Csepelen, az acélipar központjában munkások ezrei álltak fegyverben. Nem aludtak. Amit ezekben az órákban előre éreztünk, azt ők is jó ösztönnel megsejtették. Ébren maradtak. Vártak, fegyverre tett kézzel.

A parancsnok hangja élénkebbé vált a készülékben.

- Tökölhöz   közeledünk...   Joszif   Sztálin   tankokkal   találkoztunk.   Kettő  közülük  utánunk  fordult...  Kb.  száz  méter távolságból   követnek...   Egyik   emberem   meglengeti   a   fehér zászlót... Újabb sorompót hagytunk el... A két tank továbbra is követ bennünket,  tartva a távolságot...  Már látjuk a szovjet főparancsnokságot... Az épületet száznál több tank veszi körül... Közeledünk a kapuhoz... Lassítunk... Intettek, hogy mehetünk... Katonák futva közelednek felénk...  Kiszállok a tankból, hogy beszéljek az őrség parancsnokával...

Mozgolódás zaját hallottuk, majd néhány orosz szót. Azután csak az éter süket hullámai fütyültek a fülhallgatókban. Aztán semmi.

- Halló, Sirály! Itt Rétisas. Válaszoljon! Válaszoljon!

A rádió recsegett Király asztalán. Fejbevágva néztünk egymásra.

Király valamit mormolt és felhívta Nagy Imrét.

- Miniszterelnök bajtárs! Tökölön valami nincs rendben.

- Mi a véleménye, Király bajtárs?

- A szovjet főparancsnokság valószínűleg el akarja választani a honvédelmi minisztert és a vezérkari főnököt a magyar kormánytól.

Nagy Imre néhány pillanatig szótlanul tartotta a telefont.

- Köszönöm. Kérem önöket, hogy a delegáció visszatéréséig töltsék be az ő funkciójukat.

Néhány másodpercig habozott, majd hozzátette :

- Próbáljanak egy-két órát aludni, bajtársak.

Követtük a tanácsát, vagy inkább úgy tettünk, mintha követnénk. Király a karosszékben helyezkedett el. Én íróasztalomra borulva, nyitott szemmel néztem a homályba. Üres fejjel és szívvel hallgattam a csendet, a semmibe hulló szép álom csendjét.

*

November 4-én hajnali 3 óra előtt érkezett meg a halál. Önjáró járműveken. Kirohantunk az erkélyre. Három hatalmas Joszif Sztálin dübörgött el hihetetlen sebességgel ablakunk előtt a belügyminisztérium felé.

Alig ült el a lánctalpak csikorgása, már csengett a telefon. Szalma alezredes, a feloszlatott ÁVH tisztje hívott elképesztően arrogáns hangon.

- Kopácsi?

- Igen.

- Mint a Nemzetőrség helyettes parancsnoka, azonnal adjon utasítást az ellenforradalmároknak, hogy tegyék le a fegyvert.

Torkon ragadott a düh.

- Semmilyen  ellenforradalmárokat  nem ismerek,  és maga semmiféle parancsot nem adhat nekem.

Levágtam a telefont. Király, aki tanúja volt a beszélgetésnek, megértette: megindult a szovjet támadás. Felállt. Eddig nem volt nála semmi fegyver. Most pisztolyt kért.

- Felébresztjük a kormányfőt és parancsokat kérünk tőle. Naivitás volt azt képzelni, hogy Nagy Imre még alszik. Király jelentésére Nagy Imre így válaszolt :

- Fegyveres ellenállásra nem vagyok hajlandó parancsot adni.

- Igenis, Nagy bajtárs! hangzott a válasz. Óhajtja, hogy továbbra is adjunk jelentéseket önnek?

- Fölösleges, barátaim. Köszönöm. Mindnyájuknak nagyon köszönöm.

Nagy Imre letette a telefont. Szinte abban a pillanatban a budai oldalon megkezdődött az ágyútűz. A Joszif Sztálinok találkoztak a magyar páncélosokkal a Solymári úti laktanya körül. A tüzérségi tűz fokozódott.

A telefonok egyszerre kezdtek csengeni.

Király rámnézett.

- Fölveszed? Megráztam a fejem.

Utasította egyik tisztjét, hogy továbbítsa a kormányfő parancsát a vezérkarnak :

- A honvédség nem válaszol fegyverrel a szovjet agresszióra.

Ibolya, aki az éjszakát egy tábori ágyon töltötte, megjelent az ajtóban.

- Jóska hagyott neked egy üzenetet. Szedd össze a rendőreidet és indulás a Parlamentbe.

Teljesen   felöltözködve,   megfésülködve   és   kifestve,   egy rendőrköpennyel a vállán:  egyszóval útrakészen állt.  Számára magától értetődő volt, hogy velem jön. Lányunk a Parlamentben volt, Jóska feleségének és gyerekeinek a társaságában. Király ellenőrizte a pisztolytárat, majd azt mondta: Hát igen, Sándor! Az utunk most elválik. Én egy nemzetőr csoporttal felmegyek a János hegyre. Úgy hiszem, hogy helyes ebben az esetben körülnézni egy magaslati pontról.  A többit azután majd... meglátjuk.

Együtt mentünk le a lépcsőn. A detonációk megrázkódtatták az egész várost. Király megpróbált viccelődni. Ibolyát „tábornok asszonynak” nevezte. Mindent elkövettünk, hogy mosolyogva szorítsunk kezet egymással. Királyt már várták a katonái és a nemzetőrök. Ötven fázós rendőr és a «tábornok asszony» társaságában a hideg novemberi hajnalon elindultunk a Duna-part felé, ahol a tűzvörös égbolt alatt megláttuk a Parlament gótikus utánzatú tornyait.

0
0 Jelentkezz be a szavazáshoz!

Szembenézés a hazugságokkal

Elolvasom »

1
3 Jelentkezz be a szavazáshoz!

MAGASAN FOGOD VÉGEZNI...

Álmomban sem gondoltam, hogy rendőr legyen belőlem. Fiatalon, ha rendőrrel találkoztam, inkább átmentem az út másik oldalára. Jól éreztem magam Diósgyőrben, szép gyárunkban. Hatalmas üzem volt : úgy 30 hektárnyi területen kb. tízezer munkást foglalkoztatott. A hengermű ontotta magából az acélt és éjszaka a kemencék tüzet húsz kilométerre is látni lehetett.

Szerettem ezt a Bükk-hegység tövében épült gyárat, ahol télen a frissen esett hó néhány órán belül koromszínűre változott és a széndioxid-dús levegő a gyári kolónia kertjeiben nyáron oly jóízű gyümölcsöt érlelt, mint sehol másutt.

A Bükk-hegység alján hosszan elnyúló völgyben van Miskolc városa. A város és környéke már a kőkorszak óta lakott település. (Avas hegy, Szeleta barlang.) Hosszú főutcáján döcögött a villamos, hogy a Tiszai pályaudvartól (vasútállomás) a vasgyári (új-diósgyőri) kolónián keresztül a diósgyőri várrom végállomásig vigye az utasokat.

A Nemzeti Színház a város egyik híressége, tetején a tűztorony, négy oldalán órával. A budapesti Nemzeti Színházzal egy időben épült a múlt század közepén közadakozásból. Kiváló színészgárdájával kultúr központja volt a városnak, a vasgyári kolónia lakóinak.

Szenvedélyes színházjárók voltak szüleim is. A családi emlékek között őrizték Kálmán Imre „Tatárjárás”című operettjének színlapját az 1922. március 5-i előadásról. Édesanyámnak az előadás II. felvonás utáni szünetében távoznia kellett, hogy világra hozzon engem.

Édesapám a Diósgyőri Vasgyárban volt esztergályos. A tanulóévek után belépett a vasmunkás szakszervezetbe, követve nagyapám példáját, aki szintén szervezett munkás volt. 1919 tavaszán a csehszlovák hadsereg megszállta Miskolcot. Édesapám több munkástársával együtt átszökött a demarkációs vonalon és beállt Budapesten a magyar Vörös Hadseregbe. A kommün bukása után a román hadsereg megszállta Budapestet és az elfogott katonákat megtizedelték (minden tízedik embert agyonlőttek), a többieket, köztük édesapámat is, barbár módon megbotozták. Életre szólóan elkötelezték őt ezek az élmények a baloldali mozgalom mellett.

1921-ben megnősült. Születésem után a Miskolci Villamos Műveknél dolgozott, vasesztergályosként. 1924-ben tagja lett a szociáldemokrata pártnak.

Első gyermekkori emlékeim a karácsonyestékhez fűződnek. A csillogó, szikrázó fenyőfa alatt a sok ajándék, a betlehemesek, a duruzsoló kályha a békés otthon melegét árasztották.

Négy éves lehettem; ma is felejthetetlen emlékként őrzöm az első családi kirándulás élményét. Erdők, hegyek között kanyargóit a lillafüredi kisvasút. Nyitott szerelvénye viaduktokon, a csobogó Szinva patak mentén haladt, míg végül egy alagút után kibukkant és én megérkeztem meseországba : a hegyektől körülvett Hámori tó sötétzöld vizéhez. A tó mögött a Garadna patak partján a nyílt tűz fölött főtt a bográcsban az illatozó gulyás. Bárhová vetődtem életemben, ha megéreztem a tábortűz füstjét, az első kirándulás képe villant fel előttem. A természettel való benső kapcsolat vágya és szeretete mindmáig elkísért.

Kora tavasztól késő őszig a Miskolc mellett kanyargó Sajó partján vártuk munkából megtérő édesapámat, párolgó étellel. Nagyapámnak volt a parton egy kunyhója. A vasgyárban töltött 40 munkásév után csekély nyugdíját egy nagy konyhakertészet csőszeként e munkával egészítette ki.

A fűzfához kikötve ringatózott a családi kétpárevezős. A csónak édesanyám után az „Ica” nevet viselte. Még nem voltam iskoláskorú, mikor a folyó holtágában megtanultam úszni a velem egyívású gyerekektől. A tanítás kissé drasztikus volt. Bedobtak a folyóba, ahol literszámra ittam a «hallevest», de a kapálózásnak úszás lett az eredménye.

Egyke gyerek voltam. Unokatestvéreimmel, Simon Lukáccsal, Gézával és Gáborral csatangoltunk. Lukács, a legidősebb olvasta fel a parti bozótban összegyűlt csapatnak Cooper indiántörténeteit, May Károly Winnetou-ját és Gárdonyi Géza Egri csillagok című könyvét. A fejezeteket megelevenítve a folyóparton iszappal és krétával ijesztő harci színekre mázolva, magunk készítette nyilakkal és dárdákkal, alkonyaiba nyúló csatákat vívtunk. Várakat védtünk és rohamoztunk, vagy lombokkal álcázott fatörzsek mögött úszva foglaltuk el a szigeteket. A játék hevében gyakran az igazi vér is kicsordult.

Ugyanezzel a játékos természetességgel nőttem bele a munkásmozgalomba is. A romantikus, gyermekes könnyedségből mindig megőriztem valamit, s talán ennek köszönhettem, hogy a harc nem jelentett számomra fogcsikorgatóan elkeseredett küzdelmet.

Még alig látszottam ki a földből, amikor nagyapám kezét fogva betipegtem a gyárba, ő már negyven éve gürcölt ott.

- Kenőolaj! Kenőolaj!

Nagyapám bajsza, galambszárnyhoz hasonlóan, ütemesen rezgett, miközben maga előtt tolta a talicskáját, rajta a kenőanyaggal teli hordókkal. Az emberek odajöttek a munkapadoktól és gépektől, kezükben olajos kannákkal és zsírozókkal : körülvették, mintha nagyapám lenne a Mikulás.

- Aztán kié ez a srác?

- A fiamé!

- Aki a szerszámgépeknél dolgozik? Hasonlít is rá a gyerek. Aztán továbbmentünk egy másik csarnokba, óvatosan kikerülve a füstöt okádó mozdonyokat. Egy három éves kisfiúnak ez volt a meseország.

Ötéves koromban a család barátaival együtt hallgattam a moszkvai rádió magyar adását. Mindenki csodálattal suttogta :

- A Komintern adója, ötszáz kilowattal sugároz, a legerősebb a világon!

Szüleimmel együtt minden évben részt vettem a május elsejei ünnepségeken. A Kerekhegyre vonultunk ki „majálisra” , ahol a vasgyári Vasas dalárda és a munkás színjátszók szórakoztattak bennünket.

Tizenegy éves koromban hajtottam végre az első mozgalmi megbízatásomat : elkísértem a pályaudvarra egy fiatal, szőke osztrákot, akit Willynek hívtak. Bécsből menekült az 1934. februári munkásfelkelés leverése után és nálunk húzódott meg, amíg át tudott jutni Csehszlovákiába.

Még 15 éves sem voltam, amikor átestem a tűzkeresztségen.

1937-ben, egy hűvös februári napon történt. Már sötétedett. Nyolc fiatal munkás társaságában jártuk a várost apám vezetésével, aki a szociáldemokrata párt ifjúmunkás csoportjának volt a vezetője. „A torzkeresztek árnyékában” című röplapot osztogattuk. A röplap a városban alakuló gyűlésre készülő Nyilaskeresztes Pártot tette nevetségessé. Ajtóról-ajtóra jártunk, és már majdnem befejeztük küldetésünket, amikor a csoport két tagja tévedésből egyenesen a nyilasok párthelyiségébe nyitott be.

Pillanatok alatt elszabadult a pokol. Apám és én, akik már elhaladtunk e sötét udvar mellett, futólépésben tértünk vissza. Apám rögtön belevetette magát a verekedésbe. Az éjszaka sötétjébe beledördült az első lövés. Az udvar másik oldaláról láttam a torkolat tüzeket felvillanni. Az ötödik lövésnél hirtelen égő fájdalmat éreztem a combomban. Felkiáltottam :

- Jaj, Apám! Meglőttek!

Két kézzel a kapufélfába kapaszkodtam és lassan a kövezetre csúsztam majdnem úgy, ahogy azt az idegenlégiós filmekben láttam.

A golyót a kórházban távolították el. Csontot nem ért. A kórteremben két rendőrnyomozó várt rám.

- Hány éves vagy?

- Tizenöt leszek.

- Meséld el, mi történt.

- Sétálni indultunk apámmal és egyszer csak lövéseket hallottunk. Az egyik eltévedt golyó megsebesítette a jobb combomat. Mást nem tudok mondani.

A két hekus egymásra nézett. Egy percig sem hitték el a mesémet. Egyikük, egy vén róka, keményen a szemembe nézett.

- Vigyázz kölyök! Túl korán kezded és túl magasan fogod végezni.

„Túl magasan...!?” — ez magas pozíciót, vagy akasztófát jelenthet. Az öreg rókának jó volt a szimata.

Apám ottmaradt a betegágyam mellett. S anyám bűnhődött meg értem. A következő napon szakadt ruhában és kék foltokkal a homlokán jött látogatni a kórházba.

- Mi történt?

Elmondta, hogy mintegy ötven szociáldemokrata munkással behatolt a Korona Moziba, ahol Szálasi zászlóbontó gyűlését tartotta. A rendőrség az utcára szorította ki őket. Anyám szembeszállt a rendőrökkel. Az összecsapásnak csak a rendőrök részéről 18 sebesültje volt, akik az akkor divatos Molotov koktéltól, a kátránnyal töltött villanykörtéktől sérültek meg.

1939 augusztus utolsó vasárnapján a Bükk hegységben, a Szentléleki zárda romjaihoz vezetett turistautunk. Csodálatosan tiszta nyári idő volt. Apámmal együtt a Látókő szikláiról gyönyörködve szemléltük a ritka látványt : a Magas-Tátra hófödte csúcsait. Minden olyan csendes és békés volt ezen a napon.

Egy hét múlva kitört a II. világháború.

A háború második hetének közepén a lengyel-magyar határon át özönlöttek a szétvert lengyel hadsereg katonái Magyarországra, menekülő civilekkel vegyest. Magyarország Hitler katonai szövetségese volt, a lengyelekkel viszont ezeréves barátság fűzött össze minket. A menekülthullám elérte Miskolcot. Ezen az éjszakán senki sem aludt a városban. Álltunk az utcán, ahol végeláthatatlan sorokban gördültek a zsúfolt katonai és civil gépkocsik. Élelemmel megrakott kosarakat nyújtottunk fel a portól szürke, halálosan kimerült embereknek. A németek követelték a menekültek kiadatását, de a magyar kormány ezt elutasította. A menekülteket a szikszói internálótáborban helyezték el.

Nyílt titok volt, hogy a tábor állománya napról-napra fogy és a menekültek Jugoszlávián át a brit 8. hadsereg kötelékében szervezett lengyel légióhoz igyekeznek. A menekítésben a város katonai és polgári vezetői is részt vettek a politikai pártokkal, az egyházak és a cserkészek aktív közreműködésével (a nyilasok kivételével). Az akció országos szervezője, Antal József, a belügyminisztérium szociális osztályának vezetője, a háború után a legmagasabb lengyel állami kitüntetést kapta.

Néhány hónap múlva magam is részt vettem a miskolci Nyomdász Otthon udvarán azon a búcsúztatáson, ahol a lengyel katonák eladták a megmaradt katonai felszerelést, és zárt egységben, de már civil ruhában, az egyik cserkészcsapat kíséretében mentek ki a vasútállomásra.

Volt ebben valami szimbolikus, hogy az utolsó távozó lengyel katonai egység abban a munkásotthonban tartotta felszerelésének végkiárusítását, ahol három évvel előbb véres fejjel verték vissza a nyilas legények támadását. A kótya-vetyére nem árverési hiénák gyűltek össze. Az embereket nemcsak az olcsó katonai hátizsák, vagy takaró vonzotta. Demonstráció volt ez a letiport lengyelek mellett. Ott voltak a pártok küldöttei, az egyházak, a zsidó egyház is (a menekültek között sok volt a zsidó), a szakszervezetek, a munkás turisták és tornászok is nagy számban ; és a távozó regimentek örök kísérői, a síró-rívó barna, szőke kislányok is.

Minden búcsú egyszer véget ér. Valaki elkezdte énekelni a lengyel himnuszt. A lengyel és magyar szöveg egybefolyt. Az udvar sarkában a rend őrei is csákóhoz emelt kézzel tisztelegtek a már kettéosztott és hivatalosan nem létező lengyel állam himnuszának.

Az állomás felől egyre halkabban szólt az annyiszor hallott katonadal :

— Amase batterja v Lombardovje stoi... (A mi ütegünk Lombardiában áll...)

Pár év múlva a Monté Cassino-i apátság falai visszhangozták a lengyel katonák dalát, és a háború utolsó évében eljutottak a sokszor megénekelt lombardiai mezőkre.

A lengyelek nemcsak dalaikat hagyták Miskolcon, hanem egy város polgárai első sikeres és szinte példa nélküli összefogásának szívderítő emlékét, amikor a katonai, polgári vezetők és a lakosság cinkosán összekacsint a nagy szövetséges háta mögött. Nem sejtettük, hogy a közös segítés élménye a háború utolsó óráiban a szűkebb haza : városunk megmentéséhez is példa lesz.

A fa- és fémipari szakiskolát végeztem el. 1940 nyarán a diósgyőri hadiüzembe helyeztek, több frissen végzett társammal együtt, esztergályosnak. A családi hagyományt követve én is beléptem a Vas- és Fémmunkások Szakszervezetébe. A szociáldemokrata párt ifjúsági csoportjának már évekkel előbb tagja voltam.

A gyárban hamarosan a megrázó történelmi események hatása alá kerültem.

A fokozódó infláció a gyári munkásokat sújtotta a legjobban. A feketepiaci élelmiszerárak egyre megfizethetetlenebbé váltak számunkra. Az első «olajos kenyér” tüntetésen, amelyet a helyi szakszervezet kezdeményezett, már én is részt vettem, 1940 őszén.

Hitler 1941. június 22-én megtámadta a Szovjetuniót, és a magyar kormány napokon belül követte példáját. A munkaidőt hadiüzemünkben 8 óráról 12 órára emelték. A háborúnak már nemcsak gazdasági terheit viseltük, de magunk és családunk életét is veszélyeztetve láttuk. A gyárvezetés semmibe vette az emberi életet. 1942 őszén szovjet bombázók húztak el a gyár felett Budapest irányába. Utána lázasan fúrták a hegyoldalba az „óvóhelyeket” , amelyekbe épeszű ember a fenyegetés ellenére sem tette be a lábát. (1944 őszén egy amerikai légitámadás valamennyi bunkert megsemmisítette a néhány tucat hiszékeny munkással együtt.) Amint a sziréna megszólalt, a gyárőrséget elseperve rohantunk ki az erdőbe.

A munkahelyen ismerkedtem meg Barbai Ferenccel, Fekete Mihállyal és Bánhegyi Bélával, akiknek később döntő szerepük volt az ellenállási mozgalom megszervezésében. Barbai átlagon felüli műveltségű marós szakmunkás volt. Szerinte a szigorú illegalitás, a sejtszervezet, a hivatásos forradalmárok intellektuális romantikája a biztos lebukáshoz vezet. (Pl. Vincze Oszkár, Alpár Mihály, Fekete Mihály stb.)

„Nekünk nincs titkos pénzalapunk  - mondotta,  - mi a bérünkből élünk. Minden nap találkozunk a munkahelyen. Nincs szükségünk konspiratív bújócska-játékra, hamis papírokra. A munkahelyen véleményt és híreket cserélünk az angol és moszkvai rádió adása alapján, és cselekszünk, amikor eljön az idő.”

Felvonulást szerveztünk az irodaépület elé a rossz élelmiszerellátás miatt, vagy 1943-ban az olasz fegyverletételt követően mi is követeltük a háborúból való kilépést. Ez utóbbi pl. a Kállay-kormányt is erősítette kiválási szándékában.

A tüntetések előkészítő megbeszéléseit gyakran Fried Sándor varrógépműszerész műhelyében tartottuk apám barátja és harcostársa volt az 1919-es Magyar Vörös Hadseregben. Ennek a műszerésznek volt egy szép barna lánya, Ibolya. Egymásba szerettünk. Ibolyának nagy huncut szemei voltak, de látszólagos szelídsége mögött nagy eltökéltség lakozott. El volt szánva arra, hogy harcol a munkásmozgalomban, és arra is, hogy szeretni fogja azt a lompos, sírni valóan sovány fiút, aki én akkoriban voltam.

Azóta az évek során felszedtem néhány kilót, de még ma sem hozok döntést anélkül, hogy meg ne kérdezném Ibolyát.

Mindketten fiatalok voltunk, de ugyanúgy harcoltunk, mint szüleink. A diósgyőri üzem híres volt arról, hogy amolyan munkásmozgalmi fellegvárként béketüntetéseken hallatta szavát, vagy sikeresen szabotálta a német hadsereg megrendeléseit. Műszaki rajzokat tüntettünk el, összeszerelés előtt álló német lövegek fontos alkatrészeit cseréltük fel. Röplapokat terjesztettünk, vagy munkásmozgalmi jelszavakat festettünk az üzem falára.

1944. március 19-én Hitler csapatai megszállták Magyarországot. A következő napon a megszállás elleni tiltakozásul kabátunkon nemzetiszínű szalaggal mentünk a gyárba dolgozni. A Gestapo egymás után hurcolta el a munkásvezetőket a gyárból, a baloldali és ellenzéki polgári pártok vezetőit Miskolcról, köztük édesapámat is.

A németekkel szembeni ellenállás gondolata szerte az országban sokak fejében megfordult, de hiányzott a szervezet.

Miskolc környékén Tóth Béla, Fekete Mihály és Barbai Ferenc szervezte meg a mozgalmat, MOKAN Komité [1] elnevezéssel.

A honvédtisztek megnyerése nem ment könnyen. A közismerten németellenes tisztek is tartózkodással fogadták felhívásunkat az ellenállásban való részvételre.

1944 szeptemberében a szovjet hadsereg átlépte a magyar határt. Horthy kormányzó a nyílt németbarát kormány helyett Lakatos Géza vezérezredes katonai kormányát nevezte ki. Az új kormány családunknak is jó hírrel mutatkozott be : édesapám hazatért (sok más társával együtt) a nagykanizsai internálótáborból.

Horthy Miklós az olasz Badoglio és a finnek példáját követve 1944. október 15-én bejelentette a fegyverszünetet a szövetséges hatalmakkal. A Nyilaskeresztes Párt a németek segítségével még aznap puccsot hajtott végre, s ezzel történelmünk egyik legvéresebb terrorakciójának nyitott utat.

A nehéz idők átvészelésére a diósgyőri Hermann-telepen rendeztünk be egy ellenállási fészket.

Amikor reményünk a háborúból való tisztességes kiválásra meghiúsult, a cselekvésnek egy útja maradt : a front felszakítása vagy fellazítása, hogy a háború minél kevesebb ember- és anyagveszteséggel gördüljön át városunkon.

A Szálasi hatalomátvételét követő napon a diósgyőri vasgyárban több mint kétezer munkás tüntetett a kormányzó és fegyverszünetet kérő kiáltványa mellett, csak az SS-katonák megjelenése vetett véget a demonstrációnak. A leventeszázad a város főutcáján vonult végig Szabó Lajos őrmester, leventeoktató vezetésével és a „Horthy Miklós katonája vagyok” kezdetű katonanótát énekelték. Az utcán cirkáló néhány nyilas pártszolgálatos nem mert ujjat húzni az állig felfegyverzett leventékkel.

A németek megkezdték a gyári felszerelés elszállítását és a visszamaradó berendezéseket aláaknázták.

A kiürítési rendelet sokak szemét felnyitotta : városunk már csak egy lerombolásra szánt objektum a késleltető hadműveletek sorában. A lakosság mintegy 3-5 %-át akarták elszállítani, főleg a műszaki értelmiséget, művezetőkig bezárólag, képzett közigazgatási szakembereket, orvosokat. A visszamaradókat pedig a totális rombolással akarták megfosztani az életlehetőségtől.

Az esztelen rombolás szülte felháborodás miatt a gyár katonai parancsnoka, Ginzery ezredes, Szalay tüzér alezredes, Fodor tüzér százados, Jándy tüzér hadnagy és mások is csatlakoztak a MOKAN-hoz. Az ütemtervnek megfelelően robbantgatták a szeptemberi amerikai légitámadás következtében már amúgy is sérült gépeket. A németeknek valami feltűnt, ezért a vezérkartól kértek egy tisztet a robbantás ellenőrzésére. Kilczer főhadnagy megérkezett Budapestről és hozzákezdett a felülvizsgálathoz. Rövid pár napon belül őt is sikerült meggyőzni, hogy hazafias kötelessége a rombolást akadályozni.

A magyarországi északkeleti német front hadseregparancsnoka Hans Friessner vezérezredes „Elárult csaták A német véderő tragédiája Romániában és Magyarországon» c. könyvében a következőket írja : „20.000 munkás kelt fel ellenünk, miközben a harc a kapuk előtt tombolt...” , holott a mozgalom néhány száz emberből állott és a fegyveres felkelés stádiumáig nem jutott el.

Friessner vezérezredest inkább a felkelés lehetősége aggasztotta. Sztálingrád, Kurszk és a román kiugrás óta minden vezető német tisztben élt a bekerítéstől és a hátbatámadástól való félelem. A németek magyarországi visszavonulásuk közben első ízben Miskolcon találták magukat szembe tömeges ellenállással. Friessnert, ezt a sok vihart átélt hadseregparancsnokot nem zavarta az ellenállók által okozott néhány ezrelékes ember- és anyagi veszteség. Mindez a tervezett veszteségek rovatába tartozott, amely nem rendíthette meg hadserege ütőképességét.

A nyilas hatalomátvétel utáni gyári tömegtüntetés, a MOKAN szervezet több ezer példányban megjelenő, kitűnő nyomdatechnikával előállított röplapjai (amelyről a rendőrség, tehetetlenségét leplezve, azt jelentette, hogy a szovjet repülők szórták le a városra), a gyár gépeinek elszállítását és felrobbantását késleltető szabotázsakciók sorozata Friessner szemében nagy tömegek részvételére utalt.

November elején a kohók és az áramfejlesztő berendezések bénító robbantására adott utasítást. Ennek az volt a célja, hogy a németek visszavonulása után legalább 6 hónapra lehetetlenné tegyen bármiféle termelést. A robbantás végrehajtását a németek is ellenőrizték. November közepén Ginzery Sándor ezredest a Gestapo letartóztatta és családjával együtt Mauthausenbe hurcolta. A magas rangú magyar katonatiszt ellenállási részvétele megdöbbenést keltett bennük, s egyben a magyar hadsereg ingatagságát is jelentette a német vezetés számára.

1944. november 17-én nagyban alkudoztam egy magyar katonával, aki Nyugat felé vonult vissza a Wehrmacht egységeivel. Volt egy vadonatúj német karabélya, amelyet 200 pengőért akart nekem eladni. (Akkoriban ez egy munkás havi fizetése volt.)

- Idehallgass! Ha te igazi hazafi volnál, ideadnád nékem ingyen.

- Elment az eszed? És akkor miből vennék magamnak harapnivalót az útra?

Végül is a puskát megkaptam 150 pengőért és kaptam hozzá egy zsák töltényt, kb. hétszáz darabot. Alig töltöttem meg a fegyvert, amikor pokoli fegyverropogás hallatszott a gyár felől.

Az történt, hogy ezen a napon a Tatárdombon át Diósgyőrbe behatolt a 29898-as szovjet közel felderítő alakulat, amely pár napra megszakította a kapcsolatot a lillafüredi kormányzati bunkerben berendezkedett német frontparancsnokság és a Miskolcot védő német alakulatok között. Néhány szovjet tüzér egy páncéltörő ágyút állított fel a lillafüredi út irányában.

Csoportunkból Világh Miklós és Márkus Dezső jelentkeztek a felderítő egység parancsnokánál, Usztyinov kapitánynál. A szovjet hadsereg Magyarországon még nem találkozott ellenállókkal, így érthető gyanakvással fogadta az orosz-magyar kétnyelvű igazolvánnyal jelentkező MOKAN tagokat.

Világh Miklóst végül is elengedték, hogy órákon belül térjen vissza a MOKAN vezetőivel. A heves utcai harcok miatt Fekete és Béla bácsi nem tudott átjutni a frontvonalon. Végül Barla Anna és Nemes Éva érkezett meg rejtekhelyünkre és a helyi MOKAN parancsnok, Nyírő Sándor jelent meg Usztyinovnál, hogy igazolja a MOKAN-osokat.

Usztyinov erőnkről tájékozódván azt javasolta, hogy ne bocsátkozzunk nyílt fegyveres harcba, inkább derítsük fel a németek ütegeit.

A tanácsot megfogadtuk. Az ágyúgyár munkásai könnyen felismerték a német ütegeket. Az összesített térkép gyorsan elkészült. Szalay alezredes ellenőrizte. Még aznap Barla Anna és Nemes Éva élelmiszeres kosaruk alján elhozta rejtekhelyünkre.

Fekete Mihály és Orosz Kálmán kísérte el a két lányt illő távolságból. Rövid pihenő után Fekete, Orosz és Nyíró vitte el a térképet Usztyinovnak. Az adatok ismeretében még aznap este a szovjet tüzérség és másnap a légierő súlyos veszteséget okozott a német állásokban.

Friessner haragját a látható ellenségen töltötte ki. A németek november 20-án páncélosokkal és gyalogsággal ellentámadásba kezdtek és heves utcai harc után visszafoglalták Diósgyőrt. Usztyinov egysége súlyos veszteséget szenvedve vonult vissza a hegyeken túlra.

A falu utcáit német és nagyrészt orosz katonák holttestei borították. A németek eltemették halottaikat, de azt nem engedték meg, hogy a lakosság eltemesse az oroszokat. A foglyokat a helyszínen agyonlőtték. Dancza Lajos házába menekült be egy megrémült szovjet katona, ő egy napig a padlásán rejtegette, de a házba német egészségügyi alakulatot szállásoltak be. Alkonyatkor kék munkásruhába öltöztettük a katonát és elvittem a majláthi menedékhelyünkre. Pjotr Anikiejevics Petrov, Zsitomirból származó 41 éves katona nálunk vészelte át a zaklatott napokat a község felszabadulásáig.

A sikeres légi és tüzérségi támadás Friessner vezérezredes előbbi gyanúját látszott megerősíteni. Azt feltételezte : ahol ilyen szervezett együttműködés jött létre, ott bármely pillanatban általános támadással egybekötött felkeléstől is tartani lehet. Miskolcot és Diósgyőrt december 3-án a német csapatok feladták.

Az ellenség megtévesztése fontos ütőkártya lehet egy-egy csata eldöntésében. A városért folyó harcban a MOKAN Komité a valóságosnál több erőt sejtetett a német vezérkarnak. A pszichológiai háborúban eredményesebbek voltunk, és Friessner tényként jelentette feletteseinek a lakosság felkelését. Meglepetésünkre a londoni Reuter és a moszkvai TASZSZ hadijelentése is több ezres tömegfelkelésről adott hírt. Ebben a felértékelésben nyilván szerepet játszott, hogy magyarországi viszonylatban az első szervezett ellenállásnak kívántak a követendő példa reményében propagandát csinálni.

Mihajlov, a város szovjet katonai parancsnoka a MOKAN tagjait fegyveres karhatalomnak ismerte el.

Az élet beindításához szükséges szenet szállító vasúti kocsik még a németek által ellenőrzött területen voltak. Ennek a szerelvénynek a kimentése volt a mozgalom utolsó fegyveres akciója, melynek végrehajtásához Mihajlov tábornok szovjet tüzérségi támogatást adott. Ebben az akcióban csoportunk egyik tagja, dr. Gyarmati Mihály is részt vett.

Tíz nap múlva a megmentett gyári felszerelés segítségével, a munkások és a műszakiak áldozatos erőfeszítésével megindult az áramszolgáltatás és az élet Miskolcon és Diósgyőrben.

A korabeli riportok az elragadtatás hangján számoltak be a csodának tűnő eseményről, „A magyar Ruhr-vidék feltámadása” , „Egy nagyüzem tetszhalála és feltámadása” címekkel.

*

Egy napon a felszabadult város főutcáján velünk szemben magas rangú szovjet tiszt lépkedett. Nagyon elegáns volt. Egyenruhája angol szövetből készült, csizmája a legfinomabb kecskebőrből. Hosszú szipkából szívta a cigarettát. Olyan feltűnő jelenség, hogy a nők megfordultak utána. A 2. Ukrán Front politikai főcsoportjának vezérőrnagya a Kárpátok katonai körzetében : a neve Leonyid Brezsnyev.

- Vezérőrnagy elvtárs! Hadd mutassam be önnek Kopácsi Sándort és feleségét, Ibolyát, az unokahúgomat. Mindketten itt, a hegyekben harcoltak.

Ibolya szép fekete szemei Brezsnyevet bókra ihlették. Fazekas György bemutatónk —, Ibolya unokabátyja, akiről azt hittük, hogy eltűnt a doni áttörésnél, valójában hadifogságba esett, és most a szovjet hadsereg tisztjeként tért haza mosolyogva fordított :

- Te vagy a legszebb partizánlány, akit a háború kitörése óta látott...

A Szovjetunió későbbi párt- és állami vezetője két hétig maradt városunkban.

A MOKAN egység legtöbb ellenállóját 1945 januárjában automatikusan besorolták az új demokratikus rendőrség kötelékébe, így lett belőlem rendőr...

*

Hosszadalmas lenne leírni az első négy szolgálati évemet, amit Miskolcon töltöttem. Annyi bizonyos, hogy jó néhány súlyos csalódást éltem át. Az ellenállásban a szociáldemokraták és a kommunisták kéz a kézben harcoltak. A felszabadulás után a rendőrség politikai osztályának vezetői (mind gondosan összeválogatott kommunista) furcsa háborút kezdtek el. Még hallottuk a front ágyúdörejét, de ezek az elvtársak nem a fasiszták elleni harcot, hanem a szociáldemokraták üldözését tekintették fő feladatuknak.

Így tartóztatták le Poprádi Pált, apám régi barátját, aki több mint húsz éve vele együtt harcolt a mozgalomban, majd Dancza Lajost, egy másik ismert szocdem vezetőt Diósgyőrből. Az állambiztonsági szervek helyi vezetői meglehetősen sablonos ürügyet találtak a letartóztatás igazolására. Mindig csak azt fújták : a gyanúsítottak együttműködtek Horthy és Szálasi rendőrségével.

Kihallgatást kértem a főnökömtől.

- Idehallgasson! Az apám és én Poprádi Pál minden lépését jól ismerjük. A legjobb szónok volt a mozgalomban. Szervezője és kiváló baritonistája a vasgyári Vasas Dalárdának.  Ami pedig Danczát illeti : a saját élete kockáztatásával bújtatott egy szovjet katonát és amikor a németek a nyomára bukkantak, elhozta hozzánk. Ez a katona egészen a város felszabadulásáig nálunk maradt. Aki ilyen kockázatot vállalt, az nem lehetett besúgó! A válasz a következő volt :

- Ne üsse az orrát olyasmibe, ami nem magára tartozik. Bizonyítékaink vannak ellenük.

Miközben ez a párbeszéd folyt, beérkezett a diósgyőri rendőrőrs, hogy kiszabadítsa az általuk is jól ismert Dancza Lajost. Az egységet lefegyverezték és a fogdába zárták. Erre 15 fős küldöttséget alakítottunk : valamennyien ellenállók voltak. Kecskés őrnagy, a politikai osztály vezetője őket is őrizetbe vette. Ekkor betelt a pohár. Mi, a MOKAN csoport többi tagja, fegyveresen megszálltuk a rendőrségi épület egyik szárnyát, elbarikádoztuk magunkat és telefonon bejelentettük a parancsnoknak :

- Sztrájkba lépünk mindaddig, amíg elvtársainkat szabadon nem engedik!

- Szóval lázadnak! Ezt drágán fogják megfizetni!

Minden percben vártuk, hogy a politikai osztály vezetője támadást kezd ellenünk. Fegyverünk és lőszerünk bőven volt. Közben hallottuk, hogy lefogott társaink az Internacionálét éneklik. Néhány óra múlva Kecskés és társulata elvesztette a bátorságát, s mást terveltek ki. Az elfogottakat szabadon bocsájtották, de másnap Poprádit és Danczát ismét lefogták és ismeretlen helyre szállították. A lázadás résztvevőit, köztük engem is, vidékre helyezték. Néhány hét múlva beadtam leszerelési kérelmemet, mire minden magyarázat nélkül visszahelyeztek Miskolcra.

*

1946 nyarán alkalmam volt találkozni az ország néhány vezetőjével, sajnos elég rossz körülmények között...

Egy valóságos pogrom során a környék üzemeinek munkásai és szénbányászai meglincseltek egy molnárt, aki feketepiaci áron árulta a lisztjét. A rendőrség több bányászt és munkást letartóztatott és megkínozta őket. A kínzásnak hamar híre futott. Két nappal később húszezer munkás és bányász vette körül a rendőrséget és a kínzók fejét követelte. A tárgyalások eredménytelenek maradtak. A tömeg behatolt a rendőrkapitányság épületébe, megölte a politikai részleg helyettes vezetőjét, Fogarassi főhadnagyot. Ezt követően elindult egy másik tiszt, Borús főhadnagy lakása felé.

Én már néhány hete ágyban fekvő beteg voltam, az elégtelen táplálkozás következtében kapott tüdőcsúcshuruttal. Egyszer csak azt látom, hogy nyílik az ajtó. Egy nő lépett be rajta egy nyolc év körüli gyerekkel, mind a ketten halottsápadtak.

- Borús főhadnagy felesége vagyok.  Kérem, védjen meg bennünket!

Ibolya bevezette őket a hálószobába. Én pedig telefonáltam a rendőrségre, hogy küldjenek fegyvereket.

Egyik bajtársam, Simon Lukács érkezett meg, két katona kíséretében. Karabélyokkal, géppisztollyal és kézigránátokkal felfegyverezve.

A tömeg közben gyülekezni kezdett az ablakunk alatt. Kiáltások hallatszottak be az utcáról :

- Kopácsi! Te a bűnös feleségét és gyermekét rejtegeted. Add ki őket, különben meggyűlik velünk a bajod!

- Elment az eszetek? Az asszony és a gyerek semmiről sem tehet!

- Ne okoskodj! A rendőrségen már kikészítettük Fogarassit. A bányászok is velünk vannak. Ha nem adod ki a gyereket és az asszonyt, dinamitot dobunk a házra, akkor valamennyien ott maradtok!

Eközben a gyermek és az asszony majd meghaltak a félelemtől. Ibolya nyugtatgatta őket. Azután fogott egy puskát és egy gránátot, s mindketten az ablak mögött helyezkedtünk el. A két honvéd tiszthelyettes, Bedő és Koltai őrmester, a másik ablak mögött foglalt tüzelőállást.

Megpróbáltam a kint lévőkkel beszélni :

- Idehallgassatok emberek! Régóta ismerjük egymást. Jól tudjátok,  hogy  nem szokásom össze-vissza  beszélni.   Ártatlan asszonyt és gyereket fogadtam a lakásunkba. Aki közületek először lép a ház előtti járdára, vagy dinamitot akar dobni a házra, azt minden további nélkül lepuffantom.

Érezhető feszültség állt be. Egyesek elmentek, de mások jöttek a helyükre. És még mindig legalább százan voltak. Tudtuk, hogy az első lövés végzetessé válhat. Hiszen megölheti valamelyik régi elvbarátomat, vagy munkatársamat és egyidejűleg jelt ad a mi legyilkolásunkra is. Összenéztünk Ibolyával. Ha most vége van, akkor az életünk nagyon rövid volt. Az ellenállásban töltött szép napok, a felszabadulás utáni nélkülözések, most pedig meghalni egy ilyen ostoba félreértés miatt. Ibolya sírt, de elszántan tartotta kezében a puskát. Majd felkiáltott :

- Odanézz!

A tömeg oszladozni kezdett. Ügy látszik, az emberek okosabbnak látták, ha felhagynak ezzel a haszontalan és kegyetlen bosszúállással. Egy vagy két óra múlva még láttunk kisebb csoportokat az épület körül, de a tömeg haragja már kialvóban volt. Délután három óra körül kürtszó hallatszott. Akárcsak egy filmben, megérkezett a budapesti rendőrség központi karhatalmi zászlóalja és megszabadított bennünket.

Negyven fokos lázzal zuhantam vissza az ágyba. Rövid idő múlva Péter Gábor, az állambiztonsági szervek főnöke jött be a szobába, hogy kikérdezzen. Társaságában volt Rajk László, egy sasszemű fiatal pártvezető és Kádár János, egy magas növésű, sovány fickó. Felvilágosítást kértek tőlem az eseményekről, hogy a másnapra tervezett munkásgyűlésen szembe tudjanak nézni a válságos helyzettel.

Nem tudom, hogy másnap mit mondtak a Diósgyőri Vasas Otthonban. Azt hallottam, hogy a gyűlés igen viharos volt, s úgy hírlett, hogy egy forrófejű bányász megpofozta Kádárt.

 

 


[1] Magyarországi Kommunisták Antináci Komitéja.

0
0 Jelentkezz be a szavazáshoz!

"A tárgyalásokat folytatjuk"

Elolvasom »

0
3 Jelentkezz be a szavazáshoz!

Münich parancsa- kinek az érdeke?

Elolvasom »

2
5 Jelentkezz be a szavazáshoz!

Ki tudja megvédeni...

Elolvasom »

0
1 Jelentkezz be a szavazáshoz!

Polgárháború?

Elolvasom »

0
2 Jelentkezz be a szavazáshoz!

„ELKEZDŐDÖTT!”

 

Budapest Nagykörútján a Nemzeti Színház és a pártlap szerkesztősége között van egy kis tér, oda rengetegen járnak. Időtlen idők óta a tér órája alatt adnak egymásnak randevút a szerelmesek. A tér ma már megváltozott. A színházat is lebontották ; de 1956-ban a tér meg a színház sértetlenül állt.

Általában nemigen tudják, hogy ezen a téren kezdődött el a budapesti felkelés. Az egyik rendőrőrszoba a tér közelében volt. Parancsnokát, egy hadnagyot, jól ismertem. Este fél kilenc felé rémülten hívott telefonon.

- Kopácsi elvtárs! Elkezdődött!

- Mi kezdődött el?

- A lövöldözés.

Egy órával korábban a hadnagy már jelezte nekünk, hogy az ÁVH egy különítménye a ház tetején foglalt tüzelőállást, ott, ahol az őrszoba volt. Azonnal felhívtam a belügyminiszterhelyettest és információt kértem az egység rendeltetéséről, de azt a választ kaptam, hogy ők semmiféle egységet nem küldtek a térségbe. Az effajta hazugság nem volt ismeretlen az ÁVH részéről, ha álcázni akarták titkos manővereiket.

Megkérdeztem a hadnagyot, hogy vannak-e sebesültek.

- Nincsenek. Amint elkezdték a lövöldözést, az emberek a színház árkádjai alá és a hátsó kis utcákba menekültek.

- Lehetséges, hogy az ÁVÓ-sok csak riasztólövést adtak a levegőbe?

- Ugyan! Magam láttam, ahogy a lövedékek felszántották az aszfaltot. Ki is mentünk megnézni a nyomokat, jól láthatóak.

Feltehető, hogy a különítmény, látva a hatalmas tömeget, idegességében kezdett lőni. Az a tény azonban, hogy nem voltak sebesültek, bizakodóvá tett. Reméltem, hogy ezzel vége is van az incidensnek.

Néhány perc múlva a Magyar Nemzet főszerkesztője hívott. A lapnál több barátom dolgozott, akik a párt reformer-ágához tartoztak. Nemrégiben kaptak jó híreket varsói különtudósítójuktól. Gomulka győztesen került ki a szovjettel folytatott huzakodásból. Hruscsov üdvözlő táviratban gratulált neki a hatalom átvételéhez.

- El   sem   tudod   képzelni,   milyen   óriási   az  öröm   a szerkesztőségben. Az oroszok elfogadták Gomulkát, ugyanez lesz Nagy Imrével is. Már csak órák, vagy napok kérdése az egész.

Engem is elöntött az optimizmus. Igen. Minden rendbe jön. A Gerő-féle sztálinisták és a reformerek harcának hamarosan vége lesz, és mint Lengyelországban, itt is megindul a kibontakozás. A diákok tüntetése és Budapest népének lelkes csatlakozása az utolsó lökést adják meg, hogy az újjászületés kezdetét vegye. Gerő beszéde súlyos baklövés, és csak meggyorsítja ennek a zsarnoknak a bukását. Győztünk. A történelem menetét nem lehet megállítani és a Szovjetunióban elkezdett liberalizálás Magyarországon is utat nyit egy gazdag, demokratikus korszaknak. És ebben az országban a többség által szeretett és tisztelt ember, Nagy Imre fog irányítani.

- Kopácsi  elvtárs.   Magát  keresik  ismét.  - Helyettesem arcából nem sok jót olvastam ki, amint átnyújtotta a telefont. Már megint a Nagykörút.

- Halló. Újabb rossz hír?

Az őrszoba parancsnoka reszkető hangon mondta :

- Kopácsi elvtárs, a járókelőknél fegyver van.

Teljes csendet kértem a szobában, mert azt hittem, hogy a hadnagy megbolondult.

- Nem értettem jól. Ismételje meg, hadnagy elvtárs!

A parancsnok síri hangon megismételte a jelentést. Az ÁVH lövöldözésével egy időben a honvédség egy motorizált egysége ért a kereszteződéshez. A katonák tanúi voltak a tüzelésnek és a tömeg közt kitört pániknak is. Kétségbeesett és dühödt emberek vették körül a gépkocsikat és fegyvereket kértek, hogy „megvédhessek magukat az ÁVO gyilkosai ellen” . A fiatal újoncok, nagyrészt vidéki parasztgyerekek, nem sokat tétováztak. Jól ismerték az ÁVH kegyetlenségét és most ismét látták az újabb bizonyítékot. A lövöldözés füstje és pora még érződött a levegőben. Először egyik, majd egy másik honvéd nyújtotta át a fegyverét az embereknek. Hamarosan a többség követte példájukat.

A szobámban teljes csend lett. Szinte mindenki megmerevedett. Hangsúlyomból és a homlokomról patakzó verítékből megértették : nem örömhíreket kaptam.

Ismertem a hadnagyot és megbíztam az ítéletében.

- Milyen fegyvereket osztottak szét, és körülbelül mennyit?

Visszatartottam a lélegzetem.

- Huszonöt-harminc puskát és néhány géppisztolyt, valamint több láda lőszert is. Mik a további parancsok?

- Vissza az emberekkel az őrszobára, barikádozzák el magukat és minden fényt kioltani!

Így vagyunk hát! A Gerő-beszéd utáni tánczenéhez a zenészek és hangszerük a helyszínen volt. A kezdőszám szinte ott vibrált a levegőben. Már csak a karmesteri pálca intése hiányzott.

A K-telefon szólalt meg az íróasztalomon. Barátom, F. vezérőrnagy volt, a hadsereg főhadiszállásáról.

- Sándor, bajban vagyunk.

- Tudok róla. Katonáid fegyvereket osztogatnak a körúton.

- Ez csak az egyik baj! Hallgasd meg a folytatást! A rádió épületeiből az ÁVH riasztólövéseket adott a tömegre. Több halott és sebesült maradt az utcán. És ez még nem minden. A másik baj talán nagyobb.

- Mondd a rosszabbat.

- Legjobb egységeink lelépnek.

A barátom semmi kivezető utat nem látott a kátyúból. Szerinte feltehető, hogy újabb egységek is átallnak a tömeghez.

- Az ÁVH ki akarja provokálni a fegyveres felkelést. Ha ölbe tett kézzel szemléljük az eseményeket, szemtanúi lehetünk az egész honvédség   felbomlásának   és   ha  várunk,   órák   alatt   a polgárháború állapotában találjuk magunkat.

A néphadsereg az ÁVO ellen? Szép kis kalamajka.

- Mi az elképzelésed? kérdeztem tőle.

- Azonnal el kell szigetelni a tűzfészket. Küldj egy különítményt  a  rádió  felmentésére.   A  te  rendőreid  még  nincsenek kompromittálva a tömeg előtt, s van rá esély, hogy átengedik őket, habár a tömeg már gyújtogatja azokat az ÁVH-s kocsikat, amiket ezek a hülyék vöröskeresztes mentőkocsinak próbáltak álcázni. El kell oltani a tüzet, Sándor! Különben...

Megértettem. Igaza volt. Egyetlen kártyánk maradt, és ezt nekem kellett megjátszani.

Riadóztattam a Mosonyi utcai laktanyát. Volt ott egy riadóegység, három századból állt, felszerelve géppisztollyal, golyószóróval és utcai harcra is ki voltak képezve. Parancsnokuk valóságos atléta, bátor ember hírében állt. Egy percig sem habozott.

- Semmi baj, ezredes elvtárs! Máris indulok egy századdal. A riadó kocsik már előálltak.

- Jelezhetem a rádió védőinek, hogy elindult?

- Ha   minden  jól   megy,   harminc  percen   belül   a   rádió épületében leszünk.

Megnyugtattam a honvédvezérkart, hogy a különítmény perceken belül indul. Már csak a legnehezebb volt hátra. Beszélni kellett a rádió igazgatójával, Benke Valériával. Benke részt vett az ellenállási mozgalomban, de kellemetlen természete miatt mindenki félt tőle. Ő vette fel a kagylót. A hangját alig ismertem fel.

- Mit akar tőlem?

- Benke elvtársnő! Egy rendőrszázad rövidesen megérkezik. Tartsanak ki!

A telefonban is hallottam az állandó fegyverropogást és Benke hisztérikus kiabálását.

- Kopácsi! Jöjjenek gyorsan, különben mindnyájan megdöglünk.

A valóságban a kommandó alakulat soha sem tudott behatolni a rádió épületébe. Nem a tömeg akadályozta meg ebben. Az ÁVH-s egységek dühödt tűzzel fogadták a közeledő rendőri alakulatokat. A parancsnokuk, látva, hogy a honvédség a tömeg mellé állt, a magára hagyottság pánikjában minden más egyenruhást ellenségként fogadott.

A Mosonyi-egység parancsnoka egy magánlakásból hívott fel.

- Kopácsi elvtárs!  A  dolgok  rosszul  állnak.   Két  súlyos sebesültem van[1], és egyetlen lépéssel sem haladtunk előre. Az ÁVÓ-sok azonnal lőnek, amint közeledni próbálunk.

- Pedig én mindenkit értesítettem az érkezésükről.

- Úgy látszik, a védők megőrültek. Mást nem tehetünk, mint igyekszünk a tűz elől védett helyen maradni.

Megkérdeztem, hogy a tömeg fel van-e fegyverezve?

- Úgy tűnik, hogy nem. Arra persze nem mernék esküdni, hogy nincs-e egy pár puska az esőkabátok alatt. De az emberek nem léptek fel fenyegetően velünk szemben. Sőt!

- Mit ért azon, hogy : sőt?

- Körülveszik embereimet és barátkozva, beszélgetve megpróbálják őket a fegyvereik átadására bírni. Mi több, átállásra szólítják fel őket, hogy harcoljanak velük az ÁVO ellen.

Nem kellett nagy stratégának lenni ahhoz, hogy a következő utasítást adjam ki :

- Küldje sebesültjeit a kórházba és azonnal térjen vissza egységével együtt a laktanyába!

Még fél óra, és senki sem maradt volna a különítményből. Felolvadt volna, mint annyi más egység a felkelt nép tengerében. A Mosonyi utcai laktanyát nem fenyegette komoly támadás veszélye. Jó felszereltségüket sokan ismerték a környéken, láthatták a gyakorlatra kivonuló egységeknél. De egész más volt a helyzet a városszerte elszórt kis őrszobáknál, különösen a körút környékén. Éjféltájban a főkapitányságra érkezett egy fegyvertelen, letört rendőrcsapat. Arról az őrsről, amely elsőnek jelezte a fegyverek kiosztását. A fiatal parancsnok jelentette :

- Kiűztek bennünket az őrsünkről.

A tömeg körülvette az őrszobát és azt követelte, hogy a rendőrök álljanak át hozzájuk, vagy adják át fegyvereiket. Előzőleg már adtam utasítást az ilyen esetre. Kiszedni a fegyverek závárzatát és elhagyni a helyiséget az előírt visszavonulási útvonalon.

Ez történt. A helyszínen maradt B. Lajos őrnagy, aki ismert személy volt a budapesti főkapitányságon. Közvetlenül Budapest ostroma után a megalakult rendőrségnél kezdte szolgálatát, fegyver és egyenruha nélkül, mint sokan mások, csak egy karszalag jelezte, hogy önkéntes rendőr. Egy ízben, amikor meg akarta akadályozni, hogy részeg szovjet katonák megerőszakoljanak egy nőt, egyszerűen halántékon lőtték. Nem halt bele a lövésbe, de kissé furcsa maradt.

Felhívtam az őrszobát. Lajos azonnal felvette a telefont.

- Lajos! Hát még élsz?

- Ugyan már. Mért lennék én halott?

A kagylóban jól lehetett hallani a fegyverek dörgését.

- Mi történik ott?

- Semmi különös.

- De én lövéseket hallok.

- Óh, biztos a szemközti pasasok. Épp most ostromolják a Szabad Nép szerkesztőségét.

Apróság igazán, említésre sem méltó.

- És miért akarják elfoglalni?

- Ki tudja? Az előbb arról beszéltek, hogy röplapot kell kiadni,  amiben általános sztrájkra hívják fel a lakosságot az ÁVÓ-sok gyilkossága és szadizmusa elleni tiltakozásul. Lehet, hogy visszautasították a röplap kinyomtatását.

Csakugyan ez történt. A szerkesztő még azt is megtagadta, hogy egy küldöttség bemenjen az épületbe. Válaszul az emberek megkeresték azokat, akik a rádiónál harcoltak, és együtt behatoltak a párt könyvesboltjába. Ott mindent feldúltak, s onnan jutottak be a szerkesztőségbe, ahonnan is rövid úton mindenkit kirúgtak. Másnap nem is jelent meg az újság.

- Lajos, a felkelők nem bántottak téged?

- Ugyan már! Mért bántottak volna? Bejöttek és udvariasan felszólítottak, hogy adjam át a pisztolyomat. Én azt feleltem : „Fiúk! A pisztolyt nem adhatom oda, mivel átvételét aláírtam és személyesen felelek érte.” A válaszom úgy meglepte őket, hogy szó nélkül magamra hagytak.

Majdnem kirobbant belőlem a nevetés. Lajosnak valóban különös stílusa volt.

Ebben a pillanatban ágyúlövéseket hallottam a telefonban.

- Lajos!

- Tessék, Sándor.

- Nem volna jobb, ha te is idejönnél a főkapitányságra?

- Ugyan miért?

- Tudom is én. Itt csendesebb a helyzet. Ott mintha ágyúlövéseket hallanék.

- Ágyúlövések? Itt? Várj egy percet... Ugyan, Sándor, ez nem az. Valamelyik felkelő csoszog a folyosón, semmi egyéb.

A telefonkagyló berezonált a lövések hangjára. Úgy látszik, az 1945-ös tragikus incidens derék Lajosunkat egy kissé süketté tette.

*

Éjfél volt. Az ország vezetői valahol a pártközpontban tárgyalgattak. Egyik vezető sem jött a telefonhoz. A fegyverek dörgését szerte a városban hallani lehetett. Egyetlen utasítást kaptunk : lábhoz tett fegyverrel várjunk, és őrizzük meg a főkapitányság ütőerejét.

Elérkezett a pillanat, amikor fel kellett bontani a hatalmas borítékot, amelyen nagy betűkkel ez állt : „M-TERV. Szigorúan titkos! Csak végszükség esetén bontható fel.”

Az „M-TERV”-et a belügyminiszter adta ki a poznani események után, minden hasonló fegyveres összetűzés esetére, az ország valamennyi rendőr főkapitánysága részére. Hívattam egész vezérkaromat és feltörtem a pecséteket. Átfutottam a szöveget.

A fegyverek felsorolásával kezdődött, amelyeknek a főkapitányság raktárában kellett volna lenni a rendkívüli állapot idején. Megdöbbenve olvastam a következőket : 20 géppuska. A valóság : egyetlen géppuskánk sem volt. 80 golyószóró. Ebből négy volt összesen. És így tovább : kézigránát, lőszer, 72 órai harcra elegendő (a lőszer 12 órára volt elegendő), továbbá váltás fehérnemű, egyenruha, konzervek, ital, cigaretta stb. Ezer fő részére, hat napi harchoz. Mindebből semmi sem volt, kivéve néhány tucat egyenruhát és néhány rekesz almát.

Tisztjeim keserűen mosolyogtak. Többen közülük nemrég jöttek vissza az ÁVH főhadiszállásáról, a Roosevelt térről. Soha nem láttak olyan hatalmas arzenált. Minden ablakban golyószóró és rengeteg vadonatúj rendőregyenruha volt ott felhalmozva. Tehát nem a saját egyenruhájuk, hanem a MIÉNK volt előszítve arra az esetre, ha angyalbőrt akarnak váltani. A kávé patakokban folyt, a piáról nem is beszélve. Ez utóbbinak később szomorú következményei lettek.

A híres „M-TERV” tehát csak a fantázia világában létezett. Mint annyi más dolog, amit a bürokratikus hatalom papírra vetett. Semmi köze sem volt a valósághoz. Magunknak kellett valahogyan elboldogulni.

A főkapitányság épülete előtt a metró építői felhalmoztak betontömböket, kockakövet, nagy köteg kábeleket, egyéb fa- és fémanyagokat, amelyeknek furcsa körvonala az éjszakai sötétségben is jól látható volt.

Annak a néhány lámpának a fényénél, ami gyéren világította a teret, sziluetteket láttunk feltűnni. Kábeltekercseket görgettek, kockaköveket raktak egymásra. Egyszóval barikádot építettek. Eleinte szájtátva néztem, hogy mi folyik. A főkapitánysággal szemben barikádot építenek? Nem tudják, hogy hol vannak? Egyszerre sértettnek és megalázottnak éreztem magamat, úgy is mint rendőrfőnök, úgy is mint katona és úgy is mint kommunista. És azt is tudtam, hogy az embereim épp úgy gondolkodnak, mint én.

- Elég volt a játékból! Százados elvtárs! Készítsen elő egy szakaszt és várjanak meg a kapuban. Felvettem a kitüntetésekkel teli zubbonyomat, felkaptam a géppisztolyomat és csatlakoztam a kis csapathoz a bejáratnál.

- Utánam!

Persze én is módit játszottam, mint a fiúk szoktak a téren. Az, hogy élére álltam egy különítménynek, pisztollyal a kezemben, ez épp úgy szélesvásznú veszternek tűnt, mint az, hogy a téren barikádot építenek. A tetejébe még, néhány év óta a szolgálati szabályzat megtiltotta a parancsnoknak, hogy egysége élén haladjon. Ezt a szovjet harcászati szabályzatból vették át...

Elhagytuk az épületet. Minden rendkívül gyorsan zajlott le. Legyezőformába fejlődve a barikád mindkét oldalán egyszerre tűntünk fel. Előre megbeszélt jelre sortüzet küldtünk a levegőbe. A fiatal fiúkat teljesen meglepte a támadás. Néhányan tétován a levegőbe lőttek, de három perc sem telt bele, valamennyien a foglyaink voltak. Egyik oldalon sem volt sebesült. A rohamnak mégis volt két áldozata. Egy taxi húzott el a barikád előtt. A sofőr halálos találatot kapott, utasa súlyosan megsebesült.

Foglyainkat az épületbe kísértük. Tizenöten voltak, valamennyien húsz éven aluli fiatal fiúk. Sorba állítottuk őket a folyosón és elhaladtam előttük, mint a katonai díszszemléken.

- Az igazolványokat kérem!

Tizenhét éves DISZ-tag.

Tizenkilenc éves, gyári munkás.

- Apád foglalkozása?

- Paraszt. Földműves. Benne van az igazolványban, csak nézze meg jobban.

Négy munkás volt közöttük, két diák és ipari tanulók. Az egyikük felmutatta a kommunista párt tagsági igazolványát. Hű, majdnem elvesztettem a fejem ; majdnem belerúgtam, pedig én arról voltam híres, hogy embereimet katonai bíróság elé állítom, ha egy ujjal hozzá mernek nyúlni a gyanúsítotthoz. Párttagsági igazolvány és puska a kézben?

Mi történik itt? Ő is párttag, mint én. Hogy kerülhettünk a barikád két oldalára, egymással szembe? Mi ez a váratlan fordulatokkal és tragikus komédiákkal teli fura éjszaka?

- Mi egy szabad Magyarországért harcolunk! mondotta a fiú.

- Adjatok nekik kaját, egy csésze kávét és be velük a zárkába. Helyetteseim is meg voltak zavarodva. Először ellenőrizték a bűnügyi nyilvántartó adatait. A túlbuzgók még az ujjlenyomatot is megnézték. Semmi. De hát milyen előzményt találhattunk volna ezeknél a fiúknál, akik egyenesen az üzemekből jöttek?

Lementem a zárkába. A fiatalok cigarettáztak és halkan beszélgettek. Nagy kedvem volt maradni, és nézni őket a kémlelő ablakon keresztül. Annyira hasonlítottak ahhoz az énemhez, aki serdülőkoromban voltam, vagyis egy problémátlan lényhez, aki úgy hiszi, hogy az abszolút igazság birtokában van. „A szabad Magyarországért harcolunk” , mondták, de mit értettek ezen? Vajon én nem az ország szabadságáért harcoltam a nácik, a földesurak és a tőkések ellen? Nem kívántam-e én magam is jobb életet a munkások, a dolgozók számára? És nem változtam azóta. Akkor miért éppen engem tűztek ki céltáblául ezek a fiatalok, akik annyira hasonlítanak hozzám?

*

Futva jöttek értem :

- A K-telefonon a belügyminiszter elvtárs kéri.

Piros vontatott hangon beszélt, mintha sokat ivott volna.

- Kopácsi! Miért keresett?

- A kora esti óráktól keresem önt, Piros elvtárs. A helyzet kritikus és nem kapunk parancsot sehonnan sem.

- Parancsokat? Maga még szerencsés fickó. Magát még nem támadják ágyúkkal, mint az én embereimet. (Ezalatt az ÁVH-sokat kell érteni.) Összpontosítsa erőit a főkapitányságon és majd üzenek magáért, ha szükségem lesz az embereire.

Az a szerencsétlen ötletem támadt, hogy szót ejtettem a lőszer-és fegyverhiányról, valamint arról, hogy milyen hiábavalóság az „M-terv”, amelynek ő maga volt a szerzője. Piros dührohamot kapott.

- Meg van maga veszve? Fegyver- és lőszerszállítmányokat kér tőlem, amikor szállító konvojaimat megtámadják és sofőreimet megölik? Örüljön neki, hogy nem az ÁVH egyenruháját viseli.

Piros hangja letört suttogássá változott, élettelenül mondta :

- Cselekedjen a legjobb belátása szerint. Időnként jelentsen. Letette a kagylót. A gyeplőt tehát a lovak közé dobták. A szekér roboghatott, amerre akart.

De mi nem tapogatózhattunk a sötétben. Egy katonai egység nem elégedhet meg azzal, hogy az éjszakában a lövöldözés zaját hallgatja, vagy az ablakból figyeli a torkolattüzek villanását. Parancsokra van szüksége.

A legutolsó hírek szerint Nagy Imrét visszavették a Politikai Bizottságba és hírlett, hogy kinevezik miniszterelnöknek. Ha ez így van, nemsokára lesz vezetőnk. Mivel lehetetlen volt telefonösszeköttetést létesíteni az Akadémia utcával, küldöttséget alakítottunk, hogy valamiféle utasítást vagy iránymutatást hozzon a hatalom központjából. Én nem vettem részt a küldöttségben, mert tilos volt elhagynom a főhadiszállásomat. A várakozás közben igyekeztem híreket szerezni családomról és a barátaimról. Szilágyi Jóskát sehol sem lehetett megtalálni. Mamit sikerült elérni. Jól vannak, Jutka mélyen alszik. Az este nagy ijedelem érte, mivel azt hallotta, hogy a „fasiszták ledöntik Sztálin szobrát” . Judit megijedt és eldugta egyenruhás fényképeimet. Még az „Orosz mesék” című könyvét is elrejtette. Feleségem telefonon megnyugtatta, hogy senki sem akarja bántani, nincs mitől félni, sem neki, sem a családnak. Mamit is megnyugtattam : „holnap meglátja, milyen szép lesz az élet” .

De soha nem szabad jósolni, akkor sem, ha reménykedik az ember.

A feleségem az éjszakát a munkahelyén töltötte. Telefonon hívott és közölte : azt suttogják a párt-berkekben, hogy a szovjet vezetés Kádárt szemelte ki pártvezetőnek Gerő utódjaként.

- Ami engem illet, - mondottam,  - amint lehet, rögtön lemondok.

Ibolya egy percig hallgatott, aztán meleg és szelíd hangján azt válaszolta :

- Tedd azt, amit a lelkiismereted diktál. Vigyázz az életedre. Ne felejtsd el : az már nemcsak a tiéd, hanem az enyém és Judité is.

*

A delegáció lehorgasztott fejjel tért vissza az Akadémia utcából. Nagy Imrének, akit a Politikai Bizottságba választottak, nem volt lehetősége, hogy fogadja barátait és tájékozódjon a valóságos helyzetről. Sok küldöttség várakozott órák óta a vezetőkre, de csak Gerőt lehetett látni, amint áthaladt a folyosón szovjet küldöttek kíséretében, de ő sem állt meg. Végül is tisztjeimnek sikerült Gerő fiatal titkárával beszélni, aki sommásan hazaküldte őket azzal, hogy : „Semmi szükség itt magukra. Mi megtesszük a szükséges lépéseket, hogy leverjük az ellenforradalmat.”

- Sándor, - mondta a küldöttség vezetője. - Nagyon félek, hogy valami súlyos dolog készül.

- Micsoda? Csak nem fogják bevetni a légierőt a munkásnegyedek ellen?

- Én mondom neked, Sándor... Valami készül!...  Olyan vérfagyasztó a légkör a pártközpontban.  Az épületet ÁVH-s karhatalom vette körül, de az ijesztő az, hogy rengeteg magas rangú ÁVÓ-s tiszt nyüzsög a folyosón, és a vezetők olyan arrogáns arccal rohangálnak fel és alá, mintha semmi, de semmi közük nem lenne az egész kialakult helyzethez. Az, hogy Nagy Imréhez sem lehet közel férni, mintha szobafogságon lenne, több mint nyugtalanító. Azt mondom, hogy ezek valami csúnya húzásra készülődnek.

De mi lehetett ez a csúnya húzás? Ezt csak úgy hajnali kettő felé tudtuk meg. Az egyik tisztem energikusan karon ragadott.

- Ezredes elvtárs! A feleségem valami fontosat akar magával közölni.

Egy kedves, bájos, de izgatott hang szólalt meg a telefonban :

- Ne haragudjon! Buda délnyugati részében lakom. Pokoli a zaj itt : egy hatalmas tankegység közeledik a fővároshoz.

A magyar honvédségnek nem voltak délnyugati támaszpontjai, a tartalékok északon voltak.

- Hosszú ideje hallja már ezt a zajt?

- Körülbelül tíz perce.

- Látott harckocsikat?

- Igen.  A hegy alján haladnak előre.  Hatalmasak és az ágyúcsövük igen hosszú. Körülbelül száz ment el eddig előttünk.

Nagyok és igen hosszú az ágyúcsövük. Ezek csak Joszif Sztálinok lehetettek. A magyar hadseregnek ez időben csak néhány bemutatópéldánya volt. Azok a tankoszlopok, amiket rendőrtisztünk felesége jelzett, a szovjet hadsereg egységeihez tartoztak. A Balaton és Székesfehérvár körzetében volt a támaszpontjuk. Ezek az egységek léptek be a kora hajnali órákban Budapest területére.

 

 


[1] Az egyik Farkas Sándor rendőr szakaszvezető volt, akit” 1956. október 23-án a Magyar Rádió épülete előtt az egyik orvlövész (!) súlyosan megsebesített. Sérülésébe 1956. november 17-én belehalt” . (A Budapesti Rendőr-főkapitányság mártírjai és hősi halottai. B.M. Könyvkiadó, 1982. 46. old.)

0
1 Jelentkezz be a szavazáshoz!

rendészeti vagy politikai megoldás szükségeltetik?

Elolvasom »

2
10 Jelentkezz be a szavazáshoz!